Translation for "tutea" to french
Tutea
Translation examples
La señora Tute es nuestra bibliotecaria, y éstos son sus dominios.
Mme Tute est notre bibliothécaire et c’est ici son domaine.
–Esta es la señora Tute -dijo la señora Olinger, y la mujer delgada con el collar de perlas hizo un nervioso gesto de saludo, como un temblor de cabeza-.
— Je vous présente Mme Tute, continua Mme Olinger, et la femme maigre au rang de perles acquiesça d’un mouvement de tête nerveux.
Los jugadores de naipes, mus y tute compensaban el silencio blasonado de las cartas con voces bravísimas y golpes de autoridad de los nudillos en las mesas.
Les joueurs de cartes (jeu de mus et de tute) compensaient le silence blasonné des cartes par des voix sauvages et des coups de poing autoritaires sur les tables.
Sin previo aviso sustituyó a la señora Tute, y cuando lo vimos en la plataforma en lugar de la bibliotecaria, toda la escuela supo que lo que sucedería sería explosivo.
Sans qu’on s’y attende, il prit la place de Mme Tute et lorsque nous le vîmes s’installer devant le lutrin à la place de la bibliothécaire, nous sûmes que la séance allait être explosive.
en cuanto la señora Tute o la señora Olinger las arrancaban, aparecían muchas más que abrían una puerta hacia lo que había detrás de todas esas caras bien alimentadas de un barrio rico.
dès que Mme Tute ou Mme Olinger les déchiraient, des dizaines d’autres fleurissaient, révélant ce qui trottait dans ces têtes de banlieusards bien nourris.
La señora Tute nos dio permiso para salir, tomamos nuestros libros y dimos la vuelta a la escuela, hasta llegar a la ancha escalera; luego pasamos por las grandes puertas a la caverna sombría detrás del telón oscuro.
Mme Tute nous autorisa à sortir, nous ramassâmes nos livres, descendîmes le grand escalier et passâmes les portes pour pénétrer dans la caverne obscure derrière le rideau.
Le pedí que pasara del solitario al tute, accedió, perdió y yo le pedí en pago (ya que no circulan dólares, euros o libras allí) que me prestara unas alas para sobrevolar al mundo y así proseguir mi relato interrumpido.
Je lui suggérai de troquer sa réussite pour un tute, il accepta, perdit et je réclamai en paiement (puisque ni dollars, ni euros, ni livres ne circulent là-bas) qu’il me prête une paire d’ailes pour survoler le monde et ainsi poursuivre mon récit interrompu.
Años más tarde, cuando el comisario Sabuesa, ya jubilado, recordara episodios y peripecias de su vida profesional, acaso con algún compañero, tomando copas o jugando al mus, a la brisca o al tute arrastrado —a cualquier juego de naipes, con tal de que fuera castizo—, o acaso solo, repantigado en una butaca ante el televisor;
Des années plus tard, lorsque le commissaire Sabuesa aura enfin quitté ses fonctions, et qu’il se rappellera les épisodes et les péripéties qui ont jalonné sa vie professionnelle, en compagnie d’un de ses compagnons à la retraite comme lui, tout en buvant un verre ou en jouant aux cartes — au mus, à la brisca, au tute ou à n’importe quel autre jeu de cartes pourvu qu’il fût typique —, ou qu’il se retrouvera peut-être tout seul, affalé dans un fauteuil devant la télévision ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test