Translation examples
Puesto que es mi turno, es mi turno.
Puisque c’est mon tour, c’est mon tour.
—Es mi turno, mi Comandante. Es mi turno. —Vamos a ver, T… —Mi Comandante…
— C’est mon tour, mon Commandant, c’est mon tour. — Voyons T… — Mon Commandant…
Vino con la guitarra porque le tocaba el turno a ella. –¿El turno de qué? –De la música.
Elle avait amené sa guitare parce que c’était son tour. — Son tour de quoi ? — De jouer.
—No tendré que esperar mi turno.
Je n’aurai pas à attendre mon tour.
Era el turno del capitán.
C’était au tour du capitaine.
– Me llegará el turno.
— Mon tour viendra.
Era su turno de hablar.
C’était à son tour de parler.
Esperamos nuestro turno.
Nous attendîmes notre tour.
–El turno es tuyo, querida.
— C’est votre tour, ma chère.
Allí llegó el turno de los cabarets.
Et ce fut la tournée des boîtes ;
—Porque hace un turno diferente.
— Parce qu’il fait une tournée différente.
Probablemente acababa de terminar su turno.
Il venait probablement de finir sa tournée.
Salimos de turné dentro de tres semanas.
Nous partons en tournée dans trois semaines.
Creo que es por fin nuestro turno. —Magnífico.
Je crois que le vent a enfin tourné en notre faveur. — Excellent.
–Creía que tu turno no empezaba hasta las tres -dije.
- Je croyais que votre tournée ne commençait qu'à 15 heures, remarquai-je.
Hägerström trabajaba como un loco, cogiendo todos los turnos que podía.
Hägerström bossait comme un malade. Il prenait toutes les tournées.
Viejos amigos, compañeros de trabajo después del turno de noche.
Deux vieux amis, deux collègues de toujours, qui viennent de finir leur tournée nocturne.
Los perros se lanzaban y retrocedían por turno, manteniendo al oso en constante movimiento.
Ils avançaient puis reculaient, l’un après l’autre, obligeant l’ours à bouger sans cesse et à tourner.
En vez de hacer que Temerario se turne con Praecursoris, voy a enviarlo a patrullar todos los días.
je vais envoyer Téméraire en patrouille tous les jours pendant le rétablissement de Lily, au lieu de le faire tourner avec Praecursoris.
Habían adoptado la costumbre de hacer turnos con las tripulaciones y las responsabilidades de pilotaje, para que los tres se mantuvieran frescos y practicasen y para que los pilotos se acostumbrasen a las particularidades de cada máquina.
Les explorateurs avaient déjà coutume de faire tourner les équipages et les responsabilités de pilotage pour assurer à tout le monde la même fraîcheur, la même expérience, et pour que les pilotes s’habituent aux caprices des deux appareils.
Glasin nombró todos los lugares hasta que casi perdió su turno antes de amarrar en uno de los últimos embarcaderos de Puerto del Granjero. 11
Glasin désigna tous les endroits jusqu’au moment où il faillit manquer son virage, et il fut l’un des derniers à se glisser dans le port des Fermiers. 11.
Volé a San Diego, alquilé un coche y puse rumbo a unas montañas que parecían alzarse por turnos en la carretera, mientras se formaban túmulos veraniegos de bordes resplandecientes, y luego bajé por entre colinas ocres dejando atrás señales de peligro de derrumbe y manojos inclinados de plantas espinosas, y al final salí de la carretera asfaltada para tomar por un sendero primitivo, perdido por un tiempo en los confusos garabatos a lápiz del mapa de Elster. Llegué de noche. —Nada de mullidos sillones con luz cálida y una estantería llena de libros al fondo.
Je m’envolai pour San Diego, louai une voiture, et partis vers l’est, m’enfonçant dans les montagnes qui semblaient surgir des virages, avec les orages de fin d’été qui s’accumulaient, pour redescendre ensuite vers les collines brunes par des routes où des panneaux mettaient en garde contre des glissements de terrain, entre des massifs d’aiguilles rocheuses inclinées, avant de quitter enfin l’asphalte pour emprunter une piste primitive, un moment égaré dans le vague gribouillis qu’Elster avait crayonné sur la carte. J’arrivai à la nuit tombée.
—Tal vez deberíamos cambiar los trabajos, hacer turnos o algo así.
— Peut-être devrions-nous proposer des boulots tournants ?
Se suprimirá y se reemplazará por un sistema de trabajos por turnos. Artículo 4
Il sera supprimé et remplacé par un système de corvées tournantes. Article 4
Habían acudido también algunos jefes de mesa y de turnos pues habían presenciado el incidente.
Les chefs de parties et les directeurs tournants qui avaient vu le vol étaient également là.
El jefe de turno palideció y dijo que no sabía nada sobre un «fondo especial».
Le directeur tournant devint blême et il affirma qu’il ne connaissait pas l’existence d’une caisse spéciale.
Me volví hacia Jelly y Sophie, mirándolos por turno a los ojos. —Ya lo habéis oído.
— Vous avez bien entendu ? demandai-je en me tournant vers Jelly et Sophie pour les regarder droit dans les yeux.
Nos detuvimos ante la puerta de una celda, y el oficial de turno metió la llave, que rechinó en la cerradura.
Nous fîmes halte devant une cellule, et le compagnon de service fit grincer la clef en la tournant dans la serrure.
La multitud parecía tan vibrante, tan interminable, como antes, como si un turno de celebrantes se mezclara imperceptiblemente con el siguiente, una rueda infinita.
La foule était toujours aussi vibrante, infinie, comme si une équipe de fêtards se mêlait imperceptiblement à la suivante, une roue tournant éternellement.
Iskrá Con el cambio de siglo se produjo en Siberia una «epidemia de fugas», y los revolucionarios tuvieron que establecer un sistema de turnos para hace frente a tantos voluntarios[1].
Iskra Au tournant du siècle, la Sibérie connut une véritable « épidémie d’évasions », et face au grand nombre de volontaires, il fallut créer une liste d’attente[209].
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test