Translation for "tuberoso" to french
Translation examples
Pies: qué extraños son, tuberosos y carnosos, como cosas que crecen bajo el agua.
Les pieds : que c’est étrange, tubéreux et charnu, comme des trucs qui poussent sous l’eau.
Magda Rudowski hizo una pausa para admirar un plantel lleno de begonias tuberosas.
Magda Durowski s’arrêta pour admirer une jardinière contenant des bégonias tubéreux.
grandes cestas de alambre pendían de las vigas, y había en ellas helechos, orquídeas o tuberosas;
De grands paniers de fil de fer pendaient aux poutres, débordant de fougères, d’orchidées et de tubéreuses ;
Parecía algo arrancado de la tierra, un tallo tuberoso o un hongo muy apreciado por los gastrónomos.
Il ressemblait à quelque chose qu’on aurait arraché de la terre, à une racine de tubéreuse ou à un pied de champignon estimé des gourmets.
Es triste, pero aquí uno se olvida de Cyril Connolly, de las tuberosas y los mares de zafiro. —Comprendo.
Malheureusement, ici on peut oublier Cyril Connolly, oublier les tubéreuses et les mers saphirines. — Je le crains.
Unos campos diminutos producían maíz y tuberosas, que habían pasado a constituir la base de la alimentación diaria.
Quelques champs de maïs et de plantes tubéreuses fournissaient l’essentiel de la nourriture quotidienne.
Una tos seca, un paso familiar… Jerome se acercaba. Entró en la estancia, y con él un poco del aroma de la noche, del olor a tuberosa, a ciénaga, a especias y a sudor.
Une toux sèche, un pas familier. C’était Jérôme. Il entra et avec lui un peu de la nuit à l’odeur de tubéreuse, de marécage, d’épices et de sueur.
El doctor Friedenthal la seguía con paso leve y explicaba: —Idiocia amaurótica familiar…, esclerosis hipertrófica tuberosa…, idiocia tímica…
Le Dr Friedenthal la suivait d’un pas léger en expliquant : « Idiotie amaurotique familiale… Idiotie par sclérose tubéreuse… Idiotia thymica… »
Clary alzó la mirada, ponderando en qué se diferenciaría una tuberosa de una rosa normal, y vio a Simon que la miraba con los ojos cargados de confusión.
Clary, qui s’interrogeait sur la différence entre une rose et une tubéreuse, leva les yeux et s’aperçut que Simon l’observait d’un air perplexe.
El doctor Rotkof, hombre bastante mayor y un poco seco, de barbita entrecana y nariz tuberosa, antes de contestar mis preguntas quiso saber qué grado de parentesco tenía con el enfermo.
Le docteur Rotkof, un homme assez âgé et un peu sec, à la barbiche poivre et sel et au nez tubéreux, voulut savoir, avant de répondre à mes questions, quel était mon degré de parenté avec le malade.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test