Translation for "tuberia" to french
Translation examples
La tubería de aire era la única vía de escape de la presión.
La pression n’a pu s’évacuer que par le pipeline d’alimentation en oxygène.
Al fondo se veían tuberías y pozos petrolíferos. Creeley sonreía.
On apercevait des pipelines et des installations pétrolières en arrière-plan. Creeley souriait.
El millonario contrató un equipo de personal mexicano para abrir una trinchera destinada al paso de una tubería.
Papa mit une équipe de Mexicains à lui creuser une tranchée pour un pipeline ;
—Sí, pero lo atraviesan varias pistas y tuberías, y dos vueltas del cable del ascensor.
— D’accord, mais elle est traversée par plusieurs pistes et des pipelines, plus deux segments de l’ascenseur.
De la pared colgaban enormes fotografías de los gasoductos de la empresa, con las tuberías pintadas en distintos colores.
Les murs affichaient d’immenses photographies des pipelines de la compagnie, peints de différentes couleurs.
Mi fundición tiene una tubería de aire conectada directamente con Soporte Vital en la Burbuja Armstrong.
Un pipeline rempli d’air relie directement ma fonderie au système de support-vie de la bulle Armstrong.
También había una pequeña instalación industrial, como una fábrica de productos químicos con tanques, barriles y tuberías relucientes.
Une petite installation industrielle y avait été construite, une sorte d’usine chimique avec des réservoirs, des fûts et des pipelines luisants.
Deambuló hasta llegar a Canadá, con un trabajo relacionado con tuberías o algo por el estilo, y allí encontró a mi madre.
Il est monté au Canada – pour travailler à la construction de pipelines, je crois, je ne suis pas sûre – et c’est là qu’il a rencontré maman.
Además, en la Tierra, normalmente entierran las tuberías para proteger el sistema del clima, animales o humanos idiotas.
Et puis, sur Terre, on enterre le plus souvent les pipelines pour les préserver de la météo, des animaux et de ces idiots d’humains.
¿Y la tubería hacia Europa?
Et l’oléoduc pour l’Europe ?
Si se diagnostica que hay una ruptura en la tubería, lo que ha de hacerse es muy claro en la mayoría de los casos.
Si on diagnostique une fuite dans un oléoduc, le type d'action à entreprendre est dans la plupart des cas évident.
Ustedes solo tienen que prolongar la tubería desde donde termina la mía hasta ese punto en su oleoducto de Daqing, y nuestro crudo empezará a llegarles.
Vous n’aurez qu’à prolonger l’oléoduc jusqu’à ce qu’il atteigne l’axe Daqing-Pékin pour que le pétrole coule à flots.
Tuberías de gas, centrales eléctricas y conducciones de petróleo, ahora que los hombres no existen, revelan su verdadero rostro lamentable.
Maintenant que les hommes n’existent plus, les conduites de gaz, les centrales électriques et les oléoducs montrent leur vrai visage lamentable.
—Todos los gremios que controlan el combustible han recibido orden de volar las tuberías de la costa norte y bloquear los ramales que queden con rococemento.
— Toutes les guildes contrôlant l’arrivée de carburant ont pour ordre de faire sauter les oléoducs sur la rive nord et de bétonner les portions restantes des conduites.
Tenemos una tuneladora, equipo de perforación especializado y una gran instalación de almacenaje camuflada en pleno desierto que, según nuestro amigo Tsengel, es una de las muchas que están conectadas por tuberías subterráneas que cruzan el desierto.
Un tunnelier, un équipement de forage spécial, l’immense entrepôt de stockage caché au milieu du désert... Un parmi d’autres, si l’on en croit notre ami Tsengel. Tous reliés par un système d’oléoducs souterrains courant sous la surface du désert.
Una serie de viejos pozos de petróleo mantenía unidos la línea de la costa y el desierto, mientras que más adentro del mar, unas macizas plataformas petrolíferas estaban conectadas entre ellas por tuberías y, en algunos lugares, por senderos marítimos recorridos por cargueros que dejaban tras ellos amarillentos vapores de gas.
Un circuit imprimé de derricks reliait le littoral au désert, tandis que plus loin, en mer, d’imposantes plates-formes étaient connectées les unes aux autres par des tronçons d’oléoduc et, par endroits, des routes maritimes sur lesquelles des pétroliers laissaient des traînées vaporeuses de gaz d’échappement jaune.
En ocasiones el público apenas sería capaz de ver la acción y todo el mundo, sobre todo los alasqueños, se preguntaría por qué Alaska, la última frontera, pura y resistente, que había vertido litros de petróleo por una tubería para quemarlos y que se perdieran en la atmósfera, ahora ardía.
Parfois, le public pourrait à peine voir l’action, et tout le monde, en particulier les Alaskiens, se demanderait pourquoi l’Alaska, la dernière Frontière, pure et intacte, irrégulière et sale, infinie, autonome mais en même temps complètement dépendante, qui avait envoyé par un oléoduc des milliards de barils de pétrole brûler et envahir l’atmosphère, était maintenant en feu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test