Translation for "tu trazas" to french
Translation examples
Traza líneas en la arena y se sorprende cuando el viento cambia.
Vous tracez des lignes dans le sable et vous êtes étonné quand le vent change et les efface.
Traza una línea que vaya desde ese grupo hasta la torre central. Y continúa.
« Tracez une ligne entre ce groupe de bâtiments et la tour centrale, puis prolongez-la. »
Oh, amigos míos, Dios me ha ordenado: traza en el desierto un gran sendero para nuestro Señor, porque Yo soy la voz que clama a ti en la desolación.
O, mes amis, Dieu me l’a commandé ! Tracez un chemin pour notre Seigneur dans le désert, car je suis la voix qui monte vers lui depuis les terres vides ! »
Oh, amigos míos, Dios me ha ordenado: traza en el desierto un gran sendero para nuestro Señor, porque Yo soy la voz que dama a ti en la desolación.
Ô, mes amis, Dieu me l’a commandé ! Tracez un chemin pour notre Seigneur dans le désert, car je suis la voix qui monte vers lui depuis les terres vides ! »
—Piensa usted como un automovilista, joven, pero Peter Crowther pensaba como un campesino. Mire el mapa oficial; si traza la línea más recta posible entre Scardale y Buxton, evitando los puntos más accidentados, verá que pasa exactamente por ese bancal.
— Vous raisonnez en automobiliste, mon gars. Peter venait de la campagne. Allez donc regarder une carte d'état-major. Si vous tracez une ligne de Scardale à Buxton, en évitant le pire des montées et des descentes, elle passe droit à travers ce champ.
—La nieve traza sin querer uno de esos trazos como a mí me gustaría trazarlo.
« La neige trace sans le vouloir un de ces traits comme j’aimerais en tracer.
Las trazas fecales.
Les traces de merde.
Ni trazas de humedad.
Pas trace d’humidité.
la plenitud de los trazos,
la plénitude des traces,
No había trazas de enojo en ella.
Il ne restait aucune trace de colère en lui.
¡Que nuestra fuga no deje trazas!
Que notre fuite ne laisse pas de traces !
   —No hay trazas de que haya habido un accidente, Ranee.
Pas trace d’un accident, Rance.
—Ni la menor traza de abertura.
– Aucune trace d’ouverture.
La suela traza un surco.
Sa semelle trace un sillon.
Con trazas de sangre verdadera.
Et avec des traces de vrai sang.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test