Translation for "tropezones" to french
Translation examples
Mi modo de hablar era confuso y caminaba a los tropezones y perdiendo el equilibrio.
Mon élocution était déformée, ma démarche trébuchante et déséquilibrée.
Araminta se detuvo con un tropezón y miró con miedo por encima del hombro.
Elle s’arrêta en trébuchant et, terrorisée, regarda par-dessus son épaule.
En comparación él era un zombi a tropezones con la tercera edad, pero con ella revivía.
En comparaison, lui se faisait l’image d’un zombie trébuchant dans le troisième âge, mais avec elle il revivait.
- Están jugando al criquet - murmuró, avanzando a tropezones detrás de Ford -.
— Ils jouent au cricket », marmonna Arthur, trébuchant derrière Ford.
Con un gran esfuerzo me volví y comencé a correr a tropezones por entre los brezos.
Avec un effort je me retournai et m’élançai, en une course trébuchante, à travers la bruyère.
Jojonah entró en la habitación y tras él Avelyn, prácticamente de un tropezón.
Jojonah pénétra dans la chambre, Avelyn trébuchant presque derrière lui.
Skinny lo siguió dando tropezones por el estrecho sendero, entre los arbustos.
Skinny le suivit, trébuchant le long de l’étroit sentier, entre les buissons.
Los hombres, entre maldiciones, avanzaban a tropezones por los sitios mojados o entre la hojarasca.
Des hommes juraient en s’enfonçant dans des flaques humides ou en trébuchant sur des branches mortes.
Los marineros corrieron hacia la popa y Jack iba entre ellos dando tropezones.
Les hommes se précipitèrent à l’arrière, Jack trébuchant derrière eux, Broke en dernier ;
Eran éstos lentos e interrumpidos por tropezones; un momento después apareció una cara en la puerta.
Ils étaient lents et trébuchants et, un moment après, un visage apparut à la porte.
Sólo ha sido un accidente, un tropezón.
C’était un accident il a trébuché.
Es como el salto de un bailarín, y no el tropezón de un borracho.
C’est un bond de danseur, pas un trébuchement d’ivrogne.
Me siguió dando tropezones, intentando dominarse.
Il a trébuché à ma suite, tout en essayant d’affermir sa voix.
—¿Cómo lograste entonces lo de las moscas y el tropezón del caballo?
— Alors, comment avez-vous commandé aux mouches, et au cheval qui a trébuché ?
De milagro: la oscuridad, la lluvia, una rendija en un portal, un tropezón del perseguidor.
Par miracle : l’obscurité, la pluie, une fissure dans une porte, le poursuivant qui trébuche.
Lo peor de todo es que la embriaguez aún le traba la lengua y las sílabas le salen a tropezones.
Le plus terrible, c’est que l’ivresse empâte encore sa langue et qu’il trébuche sur les syllabes.
—¿Y eso qué? H… da tropezones al andar, pierde su puesto en la carreta, esta un poco rezagado.
— Et puis après ? H… trébuche en marchant, il perd sa place à la charrette, il est un peu en arrière.
Se lo han impedido la falta de luz, los tropezones, los pies hinchados, el corazón que parecía salírsele, las sienes que golpeaban.
Le manque de lumière, ses trébuchements, ses pieds gonflés, son cœur qui semblait défaillir, ses tempes qui battaient l’en ont empêché.
Hacer que algo avance por delante de uno —algo que camina a tropezones, llorando, suplicando y golpeándose la aturdida cabeza— es difícil e incluso peligroso.
Faire marcher devant soi quelque chose qui trébuche et pleure, supplie et se cogne la tête, c’est difficile et même dangereux.
Luego recuerdo haber avanzado a tropezones a lo largo de una pared hasta encontrar una silla de roble en la que me desplomé.
Ensuite, je me souviens seulement d’avoir trébuché tout au long du mur, jusqu’à trouver un grand fauteuil de chêne où je m’effondrai presque.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test