Translation for "triunfanes" to french
Translation examples
LAS FLORES TRIUNFAN.
C’EST LE TRIOMPHE DES FLEURS.
Así triunfan los principios de la OCDE y de otras organizaciones mundiales.
Triomphe des principes de l'OCDE et autres organisations mondiales.
Llega el momento en que acaban las palabras y triunfan las emociones a fuerza de constancia y entusiasmo.
C’en est fini des mots, fougue et ténacité assureront le triomphe du sentiment.
El Profesor sostenía que el poder es perverso y lo detenta la hez de la Humanidad, porque en la arrebatiña sólo triunfan los más violentos y sanguinarios.
Le Professeur arguait à présent que le pouvoir est foncièrement pervers, qu’il appartient à la lie de l’humanité, car dans la mêlée finissent toujours par triompher les plus violents, les plus sanguinaires.
Estudié cuidadosamente su cielo (veintiuno de enero de 1338). El Sol está todavía en Capricornio, poco antes de entrar en Sagitario... Los nativos de Capricornio triunfan tardíamente, pero lo consiguen si poseen las necesarias luces espirituales.
J’ai bien soigneusement étudié son ciel… 21 janvier 1338… Le Soleil est encore dans le Capricorne, juste avant qu’il n’entre dans le Verseau… Les natifs du Capricorne ont le triomphe tardif, mais ils l’ont, s’ils possèdent les lumières d’esprit.
Bebieron en silencio mientras el despacho iba quedando oscuro, mientras el teléfono permanecía mudo, mientras los clientes no llegaban, mientras se mascaba el fracaso, mientras más allá de la ventana la ciudad de los que triunfan rugía y rugía.
Ils burent en silence. Peu à peu, le bureau plongeait dans l’obscurité ; le téléphone demeurait muet, les clients n’arrivaient pas, et eux remâchaient leur échec. Au-delà de la fenêtre, la ville des triomphateurs ne cessait de rugir.
En las imágenes al uso vemos a san Jorge y a mi preferida, santa Catalina, que triunfan sobre la bestia horrible, que yace a su vez con la lengua fuera, con toda la pinta de arrepentirse profundamente de la decisión errónea que encauzó su vida.
Dans les tableaux, nous voyons saint Georges et ma sainte préférée, sainte Catherine, triompher de l’horrible bête. Celle-ci gît à terre, la langue pendante, comme si elle regrettait amèrement d’avoir pris la mauvaise voie.
Lloran cuando los demás lloran, ríen cuando hay que reír y cantan en retornelo los infortunios y las alegrías públicas; triunfan en su rincón con los triunfos de Argelia, de Constantinopla, de Lisboa, de Ulloa; deploran la muerte de Napoleón, las funestas catástrofes de Saint-Merry y de la calle Trasnonain, y lloran a los hombres célebres a quienes ignoran.
Ils pleurent quand on pleure, rient quand il faut rire, et chantent en ritournelle les infortunes et les joies publiques, triomphant dans leur coin des triomphes d’Alger, de Constantine, de Lisbonne, d’Ulloa, déplorant également la mort de Napoléon, les catastrophes si funestes de Saint-Merry, de la rue Transnonain ; regrettant les hommes célèbres qui leur sont inconnus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test