Translation for "triturada" to french
Translation examples
Todo aplastado o machacado o triturado.
Tout en purée, ou pulvérisé ou écrasé en menus morceaux.
Se diría que su rostro había sido triturado por la tierra.
Son visage semblait avoir été écrasé contre le sol.
A ella también le había triturado el rostro, pero menos, mucho menos.
À elle aussi ça lui avait écrasé la face mais moins, bien moins.
como de hormigas trituradas— como lo describió muy bien Jimmy.
« Comme de fourmis écrasées », avait remarqué Jimmy fort à propos.
Ha triturado cada instante de ese pasado en el molino de la memoria.
Elle a écrasé chaque instant de ce passé au moulin de la mémoire.
Rowse se encontró casi triturado en un abrazo de oso.
Rowse se retrouva écrasé dans une étreinte semblable à celle d’un ours.
Como uno de esos escarabajos que tienes que pisar una y otra vez porque no se da cuenta de que lo has triturado.
Comme un scarabée que tu dois continuer à piétiner parce que tu ne sais pas s’il est vraiment écrasé.
un dolor insoportable, un crujido seco: la viga de metal había triturado la pierna.
Une douleur atroce et un craquement sec lorsqu’elle l’a écrasée ;
Y durante su viaje, había estado sometido a aceleraciones que le debieron haber triturado instantáneamente...
Et durant tout cet étrange voyage, il avait été soumis à des accélérations qui auraient normalement dû l'écraser.
–Uno de estos días me hablarás de él -dije mientras echaba el tomate triturado en un cazo.
- Un de ces jours, vous allez me parler de lui, dis-je en versant des tomates écrasées dans une casserole.
Lo había triturado, lentamente.
Il l’avait broyé, lentement.
Mis mandíbulas lo han triturado todo.
Mes mâchoires ont tout broyé.
serán triturados, torturados y devorados;
ils seront broyés, torturés et dévorés ;
Una segunda tabla fue triturada.
Une deuxième planche fut broyée.
Uno quedó con la pierna triturada. —¡Gilles!
L’un d’eux avait eu la jambe broyée… — Gilles !
Pero fuiste tú, la primera, pronunciando su nombre, quien me habías triturado el corazón.
Mais toi, la première, en prononçant son nom, tu m’avais broyé le cœur.
Poco faltó para que quedara triturado entre el muelle y el casco del barco.
Il s’en fallut de peu qu’il ne fût broyé entre le quai et la coque du bateau.
Termina siendo un hombre mezquino, triturado por la misma dinámica del negocio.
Il finit par devenir un homme méprisable, broyé par la dynamique même du système.
El choque había proyectado los pedazos y los restos triturados de sus ocupantes en todas direcciones.
Le choc avait projeté en tous sens leurs débris et les restes broyés de leurs occupants.
Habían salpicado el cielo nocturno como polvo de diamantes y zafiros triturados.
Elles étaient disséminées comme de la poussière de diamant et des saphirs broyés en travers du ciel nocturne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test