Translation for "tripolitanes" to french
Similar context phrases
Translation examples
Pero el marinero tripolitano no ceja.
Mais le marin tripolitain ne désarme pas.
Los tripolitanos observan estos preparativos con pavor, pero no pierden la esperanza.
Les Tripolitains observent ces préparatifs avec effroi, mais ils ne perdent pas espoir.
Los tripolitanos acogieron a los rescatados del mar como hermanos recobrados.
Les Tripolitains accueillirent ceux qui avaient survécu aux traversées tels des frères.
Los tripolitanos, que no ignoran este hecho, esperan también que acuda en su auxilio un ejército musulmán.
Les Tripolitains, qui ne sont pas sans le savoir, attendent eux aussi qu'une armée musulmane vienne à leur secours.
Los tripolitanos no dudan de que los barcos genoveses huirán en cuanto se aviste la flota fatimita.
Les Tripolitains ne doutent pas que les vaisseaux génois s'enfuiront dès que la flotte fatimide sera en vue.
Los tripolitanos toman al pie de la letra el título que ostenta este monarca selyúcida de veinticuatro años.
Le titre porté par ce monarque seldjoukide de vingt-quatre ans est pris au pied de la lettre par les Tripolitains.
Sólo los tripolitanos hicieron frente y, al verlo, Saint-Gilles los atacó con sus otros doscientos soldados, los venció y mató a siete mil.
Seuls les Tripolitains firent front, ce que voyant, Saint-Gilles les attaqua avec ses deux cents autres soldats, les vainquit et en tua sept mille.
A los exploradores tripolitanos se les suman pronto cristianos maronitas de la montaña libanesa, que, imitando a los emires musulmanes, vienen a ofrecer su ayuda a los guerreros occidentales.
Aux éclaireurs tripolitains s'ajoutent bientôt des chrétiens maronites de la montagne libanaise qui, à l'instar des émirs musulmans, viennent proposer leur concours aux guerriers occidentaux.
En la parte superior de ésta, comenzó un incendio y, cuando los frany estaban entregados a la tarea de apagarlo con vinagre y agua, el tripolitano se apresuró a arrojarles otras sacaderas llenas de aceite hirviendo para avivar las llamas.
Un incendie commença au sommet de celle-ci et, comme les Franj s'affairaient pour l'éteindre avec du vinaigre et de l'eau, le Tripolitain s'empressa de lancer d'autres paniers pleins d'huile bouillante pour aviver les flammes.
En consecuencia, el puerto de Trípoli vive un nuevo período de actividad, las caravanas van y viene tras pagar una tasa a los frany. ¡Y los notables tripolitanos cruzan las líneas enemigas provistos de salvoconductos!
Du coup, le port de Tripoli connaît un regain d'activité, les caravanes vont et viennent après avoir payé une taxe aux Franj, et les notables tripolitains traversent les lignes ennemies munis d'un sauf-conduit!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test