Translation for "tricotado" to french
Translation examples
Lleva un chaleco de lana, tricotado, casero, con una cremallera.
Il porte un gilet en laine, du genre tricoté à la maison, avec une fermeture Éclair.
Llevaba una falda azul marino y un jersey azul pálido que ella misma había tricotado.
Elle portait une jupe bleu marine, un tricot bleu clair qu’elle avait fait elle-même.
Se puso su grueso abrigo negro y se cubrió el cuello con la bufanda azul marino que la señora Maigret había tricotado personalmente.
Il endossa son lourd pardessus noir, s’entoura le cou de l’écharpe de laine bleu marine que Mme Maigret lui avait tricotée.
Si hacía frío, nos poníamos gorros tricotados por nuestras propias abuelas y llevábamos en las piernas medias de la misma lana.
Quand il commençait à faire froid nous mettions des bonnets tricotés par nos grands-mères elles-mêmes et nous avions aux pieds des bas de la même laine.
Pensó que la terapeuta protestaría, que la atraería a su maternal y tricotado regazo y le diría que solo era cuestión de tiempo (y dinero) que se la pudiese arreglar.
Elle croyait que Jenny protesterait, qu’elle la serrerait sur sa poitrine maternelle, tricotée main et qu’elle lui dirait que ce n’était qu’une question de temps (et d’argent) avant que ça s’arrange.
Tricotado, como acostumbraban a hacer las mujeres por aquellos días de escasez, con dos asas de caña y un forro de basto tejido de algodón. Sin cierre.
Tricoté, comme on en faisait à cette époque où personne n’avait d’argent, avec deux poignées de bois et une doublure de coton grossier. Pas de fermeture.
Ella pregunta: «El guante que le diste a Manech, ¿cómo era?» Célestin le dice que rojo, con bandas blancas en la muñeca, se lo había tricotado una amiga de la infancia en Oléron.
Elle demande : “Ce gant que tu as donné à Manech, il était comment ?” Célestin lui dit rouge, avec des bandes blanches au poignet, tricoté par une copine d'enfance, à Oléron.
Jerry recibe un paquete postal de su madre con calcetines de lana tricotados por ella misma: «A partir de ese momento fui el único soldado, que yo supiera, con los pies secos.»
Jerry reçoit un colis postal de sa mère contenant des chaussettes de laine qu’elle lui a tricotées : « À partir de là, j’étais le seul soldat que je connaissais avec les pieds secs ».
La buena de ma había tricotado docenas de colchas afganas a base de cuadraditos como ése, colchas color rosa y gris, mantas color azul y dorado, color color verde y naranja fuego.
Bonne Ma avait tricoté des douzaines de couvertures afghanes à partir de carrés comme celui-ci, des « afghanes » rose et gris, des afghanes bleu et or, des afghanes vert mousse et orange flambé.
En las fotos que me enseñó se le veía buen mozo incluso en aquella época, pero él mismo describe al joven que fue como una espingarda con granos, una mata de pelo a lo afro, gafas redondas y bufandas tricotadas por su madre.
Les photos qu’il m’a fait voir le montrent beau garçon même à cette époque-là, mais lui-même décrit le jeune homme qu’il était comme un échalas boutonneux, avec une barbe toute neuve, des lunettes rondes, une boule de cheveux à l’afro et des écharpes tricotées par sa mère.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test