Translation examples
Sin embargo, por donde él trepó, yo he de poder bajar.
Mais je dois pouvoir descendre par où il est monté.
Ahora, la pista trepa por laderas rocosas.
Maintenant, la piste monte le long des flancs rocailleux.
Me subo yo sobre sus hombros y trepo a la pared. No ha mentido.
Je monte à mon tour sur son dos et j’escalade le mur. Il n’a pas menti.
¿Quieres que trepe por la fachada para llegar a mi habitación?
Tu veux peut-être que j'escalade la façade pour monter dans ma chambre ?
Cussane se encasquetó el sombrero y trepó por la escalera.
Cussane posa le chapeau bien droit sur sa tête et commença à monter.
Trepé parte del camino, pero no podía alcanzar la cima.
Je gravis quelques mètres, mais il était hors de question de monter jusqu’au sommet.
Grant se dirigió, tambaleándose, a la escalera y trepó por ella.
Grant réussit à s’approcher de l’échelle et à l’escalader.
Trepé por la escalera y asomé la cabeza en la cocina.
J’ai escaladé l’échelle et passé la tête dans la cuisine.
Es un enmascarado que trepa por un balcón para estar conmigo de noche.
C’est un homme masqué qui escalade un balcon pour être avec moi la nuit.
Trepó el muro o algo así y desapareció en el bosque.
Genre, il a escaladé le mur et disparu dans la forêt.
Trepa por los tablones que hay debajo de la tribuna principal para llegar hasta ella.
Escalade l’échafaudage par-dessous la tribune pour arriver jusqu’à elle.
Se levantó, fue hasta el montón de cajas y trepó a ellas.
Il se leva et se dirigea vers la pile de cartons, qu'il eut tôt fait d'escalader.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test