Translation for "tremendamente" to french
Tremendamente
Similar context phrases
Translation examples
–Has cambiado -dijo-. Tremendamente.
— Tu as changé, dit-il, énormément.
Estoy tremendamente preocupado por los disturbios de Gales.
Les émeutes au pays de Galles m’inquiètent énormément.
Durante un momento Gloria se había sentido tremendamente atraída hacia él… casi lo había amado.
Il y avait eu un moment où elle l’avait énormément apprécié – ah, elle était sur le point de l’aimer.
El muerto era un obeso, había engordado tremendamente desde la expedición del pasaporte.
L’homme mort, à l’intérieur, était obèse, ayant pris énormément de poids depuis la délivrance du passeport.
La mayoría de los agentes respetaban tremendamente a Stacy Pollack, y no podían creer que hubiesen atentado contra su vida.
La plupart des agents respectaient énormément Stacy et avaient du mal à croire qu’on l’ait visée.
La enfermedad que contraí y que fue responsable del inicio de todo esto fue tremendamente dolorosa, y sufrí terriblemente antes de que me hibernaran.
La maladie que j’ai contractée autrefois et qui m’a emmené si loin était très douloureuse, et j’ai énormément souffert avant d’être mis en hibernation.
Con un gran esfuerzo y un sufrimiento enorme me he reformado, Mickey, me he recuperado de una enfermedad tremendamente devastadora y letal en potencia.
À force d'effort et de souffrance, j'ai réussi à me retrouver, Mickey. Je me suis arrachée à une maladie qui fait énormément de dégâts, qui peut devenir mortelle.
—Sin duda alguna, la aportación de su esposo al asalto será tremendamente notable —comentó Bayaz, quien se hallaba junto a ella, apoyado en su bastón y con la calva reluciente por la humedad—.
— Je ne doute pas que votre mari se distingue énormément dans la bataille, intervint Bayaz, posté près d’elle, appuyé sur son bâton.
El comandante en jefe Lorenson había tenido mucha, mucha suerte… gracias a ese chico, tendrían que hacer algo por él. Según los médicos, había estado tremendamente cerca.
Le capitaine de corvette Lorenson avait eu énormément de chance, grâce à ce gosse. (Il faudrait faire quelque chose pour lui.) À en croire les médecins, il s’en était fallu de très peu.
Jack no le preguntó «qué pasaría si» ni ella dijo que no lo haría. Valerie se sentía tremendamente conmovida e impresionada por lo que había hecho por ella al rechazar la oferta de la cadena. También lo había hecho por sí mismo.
Et Valerie ne dirait peut-être pas non… Ce qu’avait fait Jack en refusant l’offre de la chaîne la touchait et l’impressionnait énormément.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test