Translation for "trazado" to french
Translation examples
Vuestro destino está trazado.
Votre destin est tracé.
Y el camino está trazado.
Et la voie est tracée.
Ya había trazado su plan.
Son plan était tout tracé.
También ella había trazado una línea.
Elle aussi avait tracé une ligne.
—Mi trayectoria estaba trazada.
— Mais ma voie était toute tracée. On misait sur moi.
Venían a probar el trazado.
Ils venaient pour essayer le tracé.
Por líneas trazadas en un mapa.
Des lignes tracées sur une carte.
¡Estaba tan claramente trazada!
Elle était si clairement tracée !
Lo esencial es el trazado del subterráneo…
L’essentiel, c’est le tracé du souterrain.
Palabras trazadas con economía.
Des mots tracés à l’économie.
las manos trazaban las runas que su voz conjuraba y los pies desmañados se movían en gráciles dibujos trazados por la voz. Y, de pronto, el sartán dejó de estar en la roca.
Maintenant, le Sartan dansait, ses mains traçant les arabesques des runes que sa voix chantait, ses pieds maladroits les traçant avec grâce sur le sol.
Ya he trazado una ruta de gran círculo —dijo Volger, haciendo una línea curva con el dedo que se extendía desde el Mar Negro hasta Tokio—.
J’ai déjà calculé une route orthodromique, s’impatienta Volger en traçant de l’index une courbe qui reliait la mer Noire à Tokyo.
Muchas veces, a caballo y en mula, habían recorrido partes de sus propiedades. Habían abierto algunos potreros y medio trazado algún camino loma arriba.
Maintes fois, à cheval ou à dos de mulet, ils avaient parcouru des pans de leurs propriétés, installant quelques enclos, traçant à moitié un chemin en haut des monts.
«—Por fin se ha puesto —dijo Nina a su madre, señalando las colinas tras las cuales habíase puesto el sol…» Estas palabras de la hija de Almayer, tan romántica ella, recuerdo haberlas trazado sobre el papel grisáceo de un cuaderno que descansaba sobre la manta de mi litera.
« “Il est enfin couché”, dit Nina à sa mère en regardant les montagnes derrière lesquelles le soleil avait plongé… » Je me revois traçant sur le papier gris d’un bloc posé sur la couverture de ma couchette ces mots de la romantique fille d’Almayer.
Si te acercas, casi puedes ver esa calabaza amarillenta que papá tenía por cabeza dentro del Volga, y hasta discernir un mechón de pelo gris que parece un garabato infantil trazado sobre su calvorota... Oh, papá, mi querido y asesinado papochka, mi mentor, mi cuidador, mi amigo de la adolescencia.
Quand on regarde de plus près, on distingue presque la citrouille jaune de la tête de papa à l’intérieur de la Volga, un entortillement de cheveux gris traçant une signature enfantine sur son crâne par ailleurs chauve… Oh, mon papa, mon papouchka mort et assassiné, mon mentor, mon protecteur, mon ami d’enfance.
Lo que haremos será trazar las conexiones representativas de unas cuantas docenas de regiones del cerebro y las que permiten que esas regiones se comuniquen entre sí, y extrapolar a partir de ahí. Y utilizaremos los cerebros de cientos de donantes distintos, para las diferentes regiones y para las diferentes técnicas de trazado.
On effectuera le traçage des voies représentatives dans et entre plusieurs dizaines de zones du cerveau, on extrapolera sur ces calques, et on utilisera des centaines de cerveaux de donneur pour des zones et pour des techniques de traçage différentes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test