Translation for "trayendo un" to french
Translation examples
Regresé... y entonces ellos me siguieron, trayendo la guerra.
Je suis revenu… et ils m’ont suivi, apportant la guerre.
Entró Alí, trayendo el café y las pipas.
Ali rentra, apportant le café et les chibouques;
can una espada trayendo paz y prosperidad.
armé d’une épée, apportant paix et prospérité.
Los engañasteis, trayendo el cuervo al que doy de comer en mi ventana.
Vous avez rusé en apportant le corbeau que je nourris à ma fenêtre.
Allí iba el monzón, trayendo las bendecidas lluvias.
C'était là qu'arrivait la mousson, apportant les pluies bénies.
Las palabras permanecieron por un momento en el aire, trayendo paz.
Les mots restèrent un moment suspendus, apportant le calme.
Descendió sobre el océano trayendo la noche sobre la tierra fecunda.
Il tomba dans l’océan en apportant la nuit sur la terre féconde.
Los dragones descendieron de los cielos, trayendo con ellos el fuego y la oscuridad;
Des dragons surgirent dans le ciel, apportant avec eux ténèbres et flammes.
Enriqueta me oyó y apareció trayendo un ramo de flores.
Henriette m’entendit, elle y vint en apportant un bouquet de fleurs.
Sonríen acercándose, trayendo la felicitación de quién sabe qué pirotécnico.
Ils sourient en s’approchant, apportant les vœux d’un artificier inconnu.
—Preferiría que me llamaran Otto, como mis amigos —Acerca su silla a Scarpetta, trayendo consigo el aroma de su colonia, y luego desplaza la vela.
— Appelez-moi donc Otto, comme tous mes amis… Il rapproche sa chaise de Scarpetta et les effluves de son eau de Cologne lui parviennent.
Cuando los toubobs volvieron a bajar, trayendo el maíz hervido, Kunta se puso a temblar al sentir que se acercaban, murmurando y haciendo arcadas. Luego vio que uno de ellos sacudía al wolof, maldiciendo.
Lorsque les toubabs descendirent avec la bouillie de ma7is, Kounta se tassa sur ses planches en les entendant se rapprocher de lui. Il sentit qu'on secouait le Ouolof.
Algo tremendo, que hacía presa en él a la vez por fuera y por dentro, algo horrendamente desconocido le alzó en vilo, de repente, perversamente violento, doloroso más que el dolor; le alzó en vilo con toda la salvaje energía que hace saltar la parálisis en la desesperación del ahogo, y mora en el primer trueno de una tempestad al desencadenarse; así estalló en él estrangulándole, trayendo la muerte, anunciándola amenazador y sin embargo acercando de nuevo un segundo a otro y enriqueciendo el espacio vacío entre ellos, como un rayo, con lo inasible que se llama vida, y casi era como si relampagueara en el rayo nuevamente la esperanza, mientras él, sometido a la garra de hierro, era levantado, rápido como un respiro, rápido como un rayo, como si eso ocurriera para que pudiera ser recobrado lo escapado y lo perdido y lo no concluido, ¡quizá aún, ahora!, tal vez incluso en el corto hálito de la respiración de un segundo redivivo;
quelque chose d’horriblement inconnu, quelque chose de soudain, de malignement explosif, plus douloureux qu’aucune autre douleur, le dressa sur son séant, de toute la force dévastatrice et, fracassant la torpeur, étouffante et désespérée, enfermée dans le premier coup de tonnerre d’un orage qui éclate, cette foudre tomba sur lui, chargée de mort, chargée de mortelle menace, mais dans sa soudaineté fulgurante, elle semblait de nouveau rapprocher les secondes les unes des autres, tout en enrichissant le vide entre elles de cet inconcevable qu’on nomme la vie, et c’était presque comme un renouvellement de l’espoir, éclairant les éclairs comme une deuxième illumination : car, bien qu’il fût soumis au crampon d’airain qui le soulevait si violemment de sa couche qu’il en restait suffoqué et aveuglé, il lui semblait, oui, il lui semblait que tout cela lui arrivait afin qu’il pût regagner souffle et vision, fût-ce seulement pour un instant, et que même cette courte seconde devait suffire à lui faire ressaisir l’inachevé de sa vie, pour retrouver sa perte, pour remettre en place tout ce qu’il avait négligé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test