Translation examples
—Para tratar a sus enamoradas con la gran indiferencia apasionada.
– Pour régaler ses amantes de la grande indifférence passionnée.
Estaba seguro de que su estómago, que se rebelaba contra todo alimento normal, podría digerir en cambio este atroz bocadillo y que su paladar lo saborearía como si se tratara de un banquete.
Il lui sembla que son estomac, qui se refusait à toute nourriture, digérerait cet affreux mets et que son palais en jouirait comme d'un régal.
Estoy aquí sólo para tratar (o más bien para fracasar al tratar)… ¿a este hombre en concreto?
Suis-je ici uniquement pour traiter – ou plutôt mal traiter – cette personne-ci ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test