Translation examples
—Un trasplante espinal, ¿por qué no?
— Une transplantation de moelle épinière, pourquoi pas ?
¿Trasplante de órganos, plasma?
« Des transplantations d’organes, du plasma ?
—Porque es allí donde hacen los trasplantes.
— C’est là qu’ils pratiquent les transplantations.
Hay trece trabajando en trasplantes.
Treize qui pratiquent des transplantations
Creímos hasta en la posibilidad de un trasplante.
Nous croyions même qu’une transplantation était possible.
¿Para cuándo estaba pensado el trasplante?
Quand cette transplantation était-elle prévue ?
—«Trasplantes de Hoja Perenne.
 Transplanter un arbre à feuilles persistantes.
—¿Es médico? —Enfermera de trasplantes.
— Une chirurgienne ? — Une assistante du service de transplantation
—¿Una mamá trasplante?
— Une maman par greffe ?
—¿Y el doble trasplante de riñones, y el trasplante corazón-pulmones no han funcionado acaso?
— Et la double greffe de reins, et la greffe cœur-poumons, elles n’ont pas réussi, peut-être ?
—¿Acaso te han hecho un trasplante?
— Tu n’as pas subi une greffe, par hasard ?
Se ofrece como donador para un trasplante.
Il se propose comme donneur pour une greffe.
—¿Se les da quimio antes del trasplante? —Sí.
– On fait la chimio avant la greffe ? – Oui.
—El trasplante de médula de Jeremy.
– La greffe de moelle de Jeremy, reprit Myron.
No hay ninguna mujer trabajando en trasplantes.
Aucune femme qui fait des greffes
Trasplante de mi saber, trasvase de mi entusiasmo.
Greffe de mon savoir, transvasement de mon enthousiasme. 
Entre otros, como reservas de órganos para trasplantes.
Entre autres, comme réserves d'organes à greffer.
Se le consideró un candidato para trasplante renal.
Il était considéré comme candidat à une greffe du rein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test