Translation for "trasmision" to french
Translation examples
Estos son susceptibles de trasmision.
Ceux-ci sont susceptibles de transmission.
Las trasmisiones desde el barco llegaban en una jerigonza ininteligible.
Les transmissions entre transports de troupes leur arrivaient embrouillées.
—Inténtelo por trasmisión de pensamiento, funcionará mejor.
– Essayez la transmission de pensée, il y a plus de chances que cela fonctionne. 
Hablaron de la trasmisión: ¿cuál de sus amigos sería el responsable?
Ils discutèrent de cette transmission : lequel de leurs amis pouvait être responsable de cette blague ?
Driscoll necesitaría unos pocos minutos antes de que llegara la trasmisión.
Il faudrait quelques minutes à Driscoll avant l’arrivée de la transmission.
Tampoco el buscar otra chica para el número de trasmisión de pensamiento.
Non plus de choisir une autre fille pour le numéro de transmission de pensée.
El tiempo actual de trasmisión a Marte es de veintidós minutos.
Le temps de transmission vers Mars est pour l’instant de vingt-deux minutes.
El ácido gradualmente corroyó las minúsculas placas, y abrevió las trasmisiones.
Les plaques miniaturisées ont été progressivement rongées par l’acide et la transmission a été interrompue.
Supone necesariamente la idea de trasmision, puesto que un servicio no puede prestarse sin que se reciba por alguno;
Il implique nécessairement l’idée de transmission, puisqu’un service ne peut être rendu qu’il ne soit reçu ;
Sólo estaban con él otros dos hombres del servicio: un sargento aviador de la RAF y un joven cabo de trasmisiones.
Deux autres personnes seulement se trouvaient avec lui : un sergent pilote de la R.A.F. et un jeune caporal des Transmissions.
Y había algo más. Algo que tenía que ver con una trasmisión de Woodward… La trasmisión acerca de la C. A., un año antes.
Et il y avait autre chose. Quelque chose qui avait un rapport avec une émission de Woodward… l’émission sur la C.I.A. un an plus tôt.
¡Qué bellas trasmisiones, dramáticas, sensacionales, podría montar! ¿La revolución?
Quelles belles émissions, dramatiques, sensationnelles, il pourrait monter ! La révolution ?
En cuanto a las emisoras de radio, han detenido las trasmisiones casi todas a la vez.
Quant aux postes de radio, ils ont arrêté leurs émissions presque tous à la fois.
El programa de trasmisiones establecía que debía llamar a Tel Aviv a las doce y treinta y cinco minutos de la noche.
L’horaire de ce jour convenu avec Tel-Aviv permettait une émission à minuit trente-cinq.
La segunda botella de aguardiente también expiraba cuando de la sala llegó el clarín del Himno Nacional que remataba el final de las trasmisiones.
La deuxième bouteille d’eau-de-vie expirait elle aussi, lorsque de la salle de séjour arriva le son du clairon de l’hymne national qui annonçait la fin des émissions.
Las emisoras negras han cesado toda trasmisión en claro, y dan, minuto a minuto, mensajes sonoros incomprensibles. »¡Aquí, Ultimo Momento!
Les postes noirs ont cessé toute émission en clair et donnent, de minute en minute, des messages sonores incompréhensibles. » Ici. Dernière Minute !
Fueron sus imágenes de acción desde el suelo las que capturaron la atención de toda la audiencia en su última trasmisión. Francesca estaba atareada comprobando todo su equipo vídeo, y al principio ignoró el comentario de Reggie.
Ce sont ses images qui ont captivé les téléspectateurs pendant votre dernière émission. Occupée à vérifier son matériel, la journaliste ne prit pas la peine de lui répondre. Lorsque Reggie répéta sa question, elle déclara sans relever les yeux :
Pasaba noches enteras sin pegar ojo, leyendo un poco, otro poco andando por la casa, otro poco escuchando en el comedor las trasmisiones en italiano de las radios extranjeras y otro poco charlando con mi madre en la habitación de ésta.
Il passait des nuits entières sans fermer l’œil, lisant un peu, tournant un peu dans l’appartement, écoutant un peu, au petit salon, les émissions en langue italienne des radios étrangères, ou bavardant un peu avec maman dans la chambre de celle-ci.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test