Translation for "transpira" to french
Translation examples
Nathan Pollock transpira en la frente.
Le front de Nathan Pollock est couvert de transpiration.
Cuando usted dice mentiras, el metabolismo lo delata; respira más ligero, transpira más, etc.
Lorsque vous annoncez des contrevérités, votre métabolisme vous trahit : votre rythme respiratoire s’accélère, votre transpiration augmente, etc.
Transpiro. El sudor corre por mi espalda.
Je transpire. La sueur coule dans mon dos.
Hasta Petra suda… Bueno, no: ella transpira.
Même Petra est en sueur - pardon : transpire. — Non.
No hace calor, pero Celso tiene la cara tensa y reluciente, como bañada en cera, y transpira sin darse cuenta, y en un momento en que arremete, dispuesto a emprolijar la curva de pelo que bordea la base de la oreja derecha, él siente cómo la gota de sudor que un segundo antes se descolgaba de su patilla le pega en el antebrazo con un estrépito sordo, estampándole un lunar de ardor que tarda en desvanecerse.
Il ne fait pas chaud, mais Celso a le visage tendu et luisant, comme couvert de cire, et il transpire sans s’en apercevoir, et à un moment où il attaque un nouvel endroit, prêt à arranger la courbe de cheveux qui borde la base de l’oreille droite, lui sent la goutte de sueur qui une seconde auparavant dégoulinait sur sa joue s’écraser sur son avant-bras avec un bruit sourd, imprimant une sorte de rougeur qui met du temps à se dissiper tout à fait.
Tiembla, transpira.
Il transpire abondamment.
—¡Cómo transpira ese hombre!
— Ce qu’il peut transpirer, ce type !
Transpira detrás de sus oídos;
On transpire, derrière l’oreille ;
Transpira, el pobre Peter.
Il transpire, le pauvre Peter.
Signo distintivo del tipo, no transpira.
Signe distinctif du type, il ne transpire pas.
Hace mucho calor. Transpiro en abundancia.
Il fait très chaud. Je transpire abondamment.
En diciembre La Prensa informó del «milagro de la virgen que transpira».
En décembre, La Prensa signala le « miracle de la Vierge qui transpire ».
Es mucho tiempo. Tratarán de que usted transpire cada hora de ese lapso. –¡Permanezca aquí! ¡Por favor, Maury!
C’est long. Ils te feront suer heure après heure pendant ces deux semaines. — Reste avec moi, Maury, je t’en supplie !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test