Translation for "transmutar" to french
Translation examples
No creía que su cuerpo contuviera el poder suficiente como para transmutar la energía en materia;
Il ne pensait pas que son corps contenait assez de puissance pour la transmutation de l’énergie en matière ;
Mi salud ya era mala, debido a problemas del corazón, y Aurelion decía que a cambio de una modesta suma en oro podría transmutar el plomo en diez veces su peso en oro.
Ma santé était alors mauvaise, des ennuis du côté du cœur, et Aurelion prétendit qu’en échange d’une modeste somme en or il pouvait transmuter le plomb en dix fois son poids d’or.
Eres tan capaz de mejorar la calidad del mineral de Mirabar como de transmutar el plomo en oro. –¿Cómo osas…? ¡Tentado estoy de convertir en lodo el suelo que pisas y hacer que seas engullida por la tierra! – exclamó Nanfoodle. –¿Y cómo piensas convertir la tierra en lodo?
Tu n’es pas plus capable de renforcer les métaux de Mirabar que de transmuter le plomb en or. — Tu veux que je te prouve le contraire en changeant la terre qui est à tes pieds en boue avide de t’avaler ? rugit Nanfoodle. — Avec de l’eau ?
La palabra «transmutar» está formada por trans, «a través», y muto, mutare, mutavi, mutatem, «cambiar».
Le mot transmuer est formé de la même manière, trans, par-delà et muto, mutare, mutavi, mutatum, changer.
La mayoría de nosotros apenas tenemos conocimiento de lo que es «pensar», transmutar los tópicos, los manidos desechos de nuestras corrientes mentales, en «pensamientos».
Pour la plupart, nous n’avons qu’une vague idée de ce qu’est « penser », transmuer en « pensée » le bric-à-brac des rebuts défraîchis de nos courants mentaux.
Pero ya se habían graduado en la sexta, caracterizada por la capacidad de convertir totalmente la materia en energía y de transmutar todos los elementos en escala industrial.
Ils avaient à présent atteint la catégorie 6, caractérisée par la capacité de convertir totalement la matière en énergie, et de transmuer tous les éléments à une échelle industrielle.
—Sí…, el rey Midas… Es el que puede transmutar un pedazo de madera negra en una cantidad tremenda de billetes… Eso le da protección… Si no se convierte en un peligro.
– Oui… le roi Midas… celui qui peut transmuer un morceau de bois noir en une incroyable quantité de billets… Ça le protège… s’il ne devient pas un danger.
Era un barman muy premiado y para él la clave estaba en la cantidad, brevísima, de vermut para apenas perfumar pero transmutar el sabor, diríase que a formol, que tienen las mejores ginebras.
Pour ce barman qui avait gagné toutes les médailles, la clé était dans la quantité extrêmement petite de vermouth, pas pour parfumer, plutôt pour transmuer l’arrière-goût un peu formolé, si vous voulez, des meilleurs gins.
Quería mostrar lo mágico, mostró lo convencional, y lo convencional se transformó en mágico porque allí había una mujer que fue capaz de transmutar aquella energía y hacerla sagrada.
Elle voulait montrer le magique, elle a montré le conventionnel, et le conventionnel est devenu magique parce qu'il y avait là une femme qui a su transmuer cette énergie et la rendre sacrée.
Ahora había que volver y que sentarse de nuevo ante la máquina de escribir para que todo lo vivido y lo aprendido se transmutara en palabras, para reanudar el hilo de la novela, interrumpido demasiados días atrás.
Maintenant il fallait rentrer et m’asseoir de nouveau devant la machine à écrire pour transmuer en mots tout ce que j’avais vécu et appris, pour reprendre le fil du roman interrompu depuis trop longtemps.
o si no genial, con una cualidad que podía imitar y quizá transmutar en algo genial, fuera lo que fuese el genio… Una comezón intensa, una gran descarga de electricidad a través del sistema celular.
ou, sinon du génie, d’une qualité qu’il pourrait imiter et peut-être transmuer en génie, quoi que ce mot pût signifier – un fourmillement plus intense, une plus forte décharge d’électricité dans les cellules du corps.
Para el primer Valéry, la capacidad de transmutar el puro intelecto en forma estética queda demostrada por lo que él denominaba «método» Da Vinci (el Valéry tardío asigna este potencial metafórico a Goethe).
Pour le premier Valéry, la capacité de transmuer l’intellect pur en forme esthétique est démontrée par ce qu’il appela la « méthode » de Léonard de Vinci (le Valéry de la maturité attachera ce potentiel métamorphique à Goethe).
Javeed no paraba, iba y venía por la hierba alrededor de la fuente, con las manos llenas de agua que se le escapaba entre los dedos antes de que pudiera encontrar más piedra que transmutar, pero no se frustraba;
Javeed n’arrêtait plus de traverser l’anneau de gazon autour du bassin ; souvent l’eau dans ses mains en coupe se vidait entre ses doigts avant qu’il trouve de la pierre à transmuer, mais il s’en moquait – tout le monde s’amusait beaucoup trop.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test