Translation for "transigir" to french
Translation examples
—Quizá ambos debamos transigir en nuestros principios más arraigados.
« Peut-être devrons-nous tous deux faire des compromis quant à l’observance de nos principes bien-aimés.
Tony no estaba dispuesto a transigir.
Or Tony n’était pas prêt au compromis.
Tenían que compartir y transigir sobre las decisiones.
Il fallait partager les décisions, négocier des compromis.
Eran violentos por naturaleza, incapaces de transigir.
Par nature, ils étaient violents, incapables de compromis.
Al principio, dijimos: Mahound nunca transigirá y tú transigiste.
D’abord nous avons dit, Mahound ne fera jamais de compromis, et tu as fait des compromis.
Ese papa no era un hombre dispuesto a transigir en asuntos de gran importancia.
Le pape n’était pas un homme de compromis pour des questions de cette importance.
«Hay que transigir», dice, contestando al teléfono por decimonovena vez en la tarde.
« Accepte des compromis, » m’a-t-elle dit en répondant à son cinquantième appel téléphonique de la soirée.
El compromiso permite presentar ante el Gobierno un único interlocutor legítimo y dispuesto a transigir.
Ce compromis permet donc de présenter au gouvernement un unique interlocuteur légitime et disposé à transiger.
Ella reza para encontrar una forma de vivir en un mundo que la pone enferma, para ser su auténtico ser, para no ser la persona que el mundo le está diciendo que tiene que ser: la chica que debe ocultar su inteligencia en las cartas que escribe a Lane, que debe transigir para poder vivir.
À trouver le moyen, en quelque sorte, de vivre dans un monde qui l’écœure. Le moyen d’être elle-même. De ne pas être la personne que le monde lui demande d’être, la fille réduite à enfouir son intelligence dans ses lettres à Lane, qui doit se compromettre afin de pouvoir vivre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test