Translation for "transhumano" to french
Translation examples
Nos llamamos transhumanos. Transhumanos. —¿Puedo tocarte?
Nous sommes les transhumains. Les transhumains. — Je peux toucher ?
Yo cantaba a menudo una Marsellesa transhumana:
Je chantais souvent une Marseillaise transhumaine :
Para el hombre no-religioso, esta cualidad transhumana del tiempo litúrgico resulta inaccesible.
Pour un homme non-religieux, cette qualité transhumaine du temps liturgique est inaccessible.
Todos aquellos espíritus transhumanos tenían un carácter innato, y una biografía, y habilidades, deseos y hábitos propios;
Chacun de ces esprits transhumains avait son caractère, sa biographie, ses capacités, ses désirs et ses habitudes.
Si había dejado su trabajo en el Departamento de Genómica del Hospital de Ginebra no era para cohabitar con un pamplinas del charlatanismo transhumano.
elle avait quitté son job au département génomique de l’hôpital de Genève, ce n’était pas pour cohabiter avec un gogo du charlatanisme transhumain.
Había sido maravilloso acceder a aquellos conocimientos transhumanos, pero éstos eran demasiado grandes para un sólo hombre. Era mejor vivir;
Pendant ces quelques instants, il avait été merveilleux de goûter la connaissance transhumaine, mais c’en était trop pour un seul homme. Mieux valait vivre ;
Todos mis tratamientos transhumanos parecían lamentables frente a la mutación en supermujer reproductora, en fábrica natural de aliens con senos protuberantes.
Tous mes traitements transhumains semblaient pitoyables face à sa mutation en surfemme reproductrice, en usine naturelle à aliens aux seins exacerbés.
Aproveché ese momento de recogimiento para componer la primera plegaria transhumana (para cantarla con la melodía del «Gloria» de la Misa en si menor de Bach).
J’ai profité de ce moment de recueillement pour composer la première prière transhumaine (à chanter sur l’air du « Gloria » de la Messe en si mineur de Bach).
¿No ves que todas esas terapias transhumanas no son más que las fantasías de megalómanos narcisistas completamente pueriles e incultos, de nerds incapaces de aceptar la fatalidad?
Tu ne vois pas que toutes ces thérapies transhumaines ne sont que les fantasmes de mégalomanes narcissiques complètement puérils et incultes, de nerds incapables d’accepter la fatalité ?
(Aunque la presencia de transhumanos ha trastocado un montón de cosas que antes se daban por supuestas, sólo ha afectado de manera superficial a la Regla de Oro).
Si la présence de transhumains a bousculé tout un tas de préconceptions, au moins n’a-t-elle entaillé la Règle d’or que de manière superficielle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test