Translation for "transformándose" to french
Translation examples
—Al grano, pues, Mabel —dijo el comisario, transformándose.
— Droit au but, alors, Mabel — dit le commissaire, en se transformant.
—El quiropráctico. Ella frunce el entrecejo, transformándose su cara en una cáscara de nuez con ojos.
– Chiropracteur. » Elle fronce les sourcils, transformant son visage en coquille de noix avec des yeux.
A mi lado, Dumbo sigue llorando, aunque sus sollozos van transformándose en gemidos.
À côté de moi, Dumbo continue de pleurer, ses sanglots se transformant en gémissements.
La pista terminaba casi de inmediato, transformándose en cemento astillado y fangoso;
La piste se terminait presque aussitôt, se transformant en dalle de ciment délité et boueux ;
La lluvia caía incesantemente, transformándose a veces en granizo y tamborileando sobre las tablas.
La pluie tombait sans arrêt, se transformant de temps à autre en grêlons qui tambourinaient sur les planches.
Al ver aquel gesto el griterío se atenuó, transformándose en un rumor de incomodidad y de repentina vergüenza.
À cette vue, le vacarme s’atténua, se transformant en un bruissement d’embarras et de honte subite.
Todo a su alrededor estaba vivo con mil calidades diferentes, mezclándose y separándose, cambiando y transformándose.
Tout était désormais rempli d’une vie aux mille qualités différentes, se mêlant et se séparant, se changeant, se transformant.
Algunas han viajado en el tiempo desde 1912, 1934 o 1943, transformándose y enriqueciéndose durante su viaje para adquirir una precisión abominable.
Certaines ont traversé le temps depuis 1912, 1934 ou 1943, se transformant et s’enrichissant au cours de leur voyage pour acquérir une abominable précision.
Mientras Warren agarraba a Kendra para que no se cayese, el bichón frisé saltó hacia él desde el carro, transformándose en pleno salto en una pequeña mofeta.
Tandis que Warren stabilisait Kendra, le bichon frisé sauta sur lui en se transformant en l’air en un petit glouton.
Agarro sus cabellos y la tiro sobre la cama, echo mi cuerpo sobre el suyo, la armonía con el Universo es esto: un hombre y una mujer transformándose en una sola energía. Me levanto.
J'attrape ses cheveux et je la jette sur le lit. Je lance mon corps sur le sien, et l'harmonie avec l'Univers c'est ça : un homme et une femme se transformant en une seule énergie. Je me lève.
Poco a poco, todo había ido transformándose.
Lentement, tout s’était transformé.
la casa transformándose en un alud de barro.
la maison se transforme en coulée de boue.
Y porque sigue transformándose cada día.
Et parce qu’il continue à se transformer chaque jour.
Ni siquiera podía defenderse transformándose en lobo.
Elle n'avait même pas la possibilité de se transformer en louve pour se défendre.
Lamentablemente, la dote ha ido transformándose en herencia.
Hélas, depuis, la dot s'est transformée en héritage !
Tanto la naturaleza del Estado como las estructuras sociales están transformándose.
La nature de l’État comme les structures sociales sont en train de se transformer.
Ya se estaba fundiendo, cambiando, transformándose. <Es la caja azul.
Sans perdre de temps, il a commencé à rétrécir, à se déformer, à se transformer. < Le cube bleu.
Era como si también fuese transformándose poco a poco en un ser sin dignidad, sin sueños ni añoranzas.
Il lui semblait se transformer à son tour en créature sans dignité, sans rêves, sans espoir.
Estaba decorada con dibujos de personas que iban transformándose en otras distintas.
Elle était accompagnée de dessins représentant plusieurs personnes aux différents stades de leur transformation en quelqu’un d’autre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test