Translation for "transdérmico" to french
Transdérmico
Translation examples
Transdérmico —dice la coordinadora de actores— quiere decir a través de la piel.
— Transdermique, dit la régisseuse. Ça veut dire “à travers la peau”. »
Una exposición a venenos químicos y biológicos puede ser transdérmica, a través de la membrana mucosa, a través de la piel.
Certains poisons ou substances chimiques empruntent la voie transdermique, au travers de muqueuses, au travers de la peau.
inversiones sustanciales en futuros del oro & acciones en grandes mineras. Deja de fumar c. ayuda de parches transdérmicos.
constitue portefeuille d’investissement séparé composé d’opérations à terme sur l’or et de titres de grande capitalisation (valeurs minières). Arrête de fumer grâce à patches transdermiques.
A Derek se le ponen unos ojos como platos. –Qué me dices. –InstantRapport es uno de esos transdérmicos inteligentes, un parche que inocula dosis de un cóctel oxitocínico-opioide cada vez que quien lo lleva se encuentra en presencia de una persona concreta.
Derek écarquille les yeux. « Tu déconnes », lâche-t-il. InstantRapport est un de ces patchs transdermiques intelligents ; il administre des doses d’un cocktail ocytocine-opioïdes lorsque l’utilisateur est en présence d’une personne spécifique.
Recogiendo bolsas vacías de patatas fritas, arrugándolas hasta hacer bolas con ellas y metiéndolas dentro de una bolsa de basura negra, la coordinadora de actores dice: —La mayoría de los envenenamientos por cianuro tienen lugar de forma transdérmica. —Mirando al actor número 72, dice—: ¿Cómo te encuentras?
Rassemblant des sachets de chips vides, les froissant en boule et les fourrant dans un grand sac-poubelle noir, la régisseuse dit : « La plupart des empoisonnements au mercure se produisent de façon transdermique. » Elle regarde le 72 et dit : « Comment tu te sens ? »
Sus sospechas se vieron confirmadas. Debajo del pecho izquierdo tenía un parche de Duragesic: un apósito cuadrado, impregnado con una preparación de fentanil transdérmico. El fentanil era un potente opiáceo de síntesis, y el parche (diseñado para enfermos de cáncer y otros pacientes con dolores crónicos) liberaba paulatinamente el fármaco en su flujo sanguíneo, a razón de cincuenta microgramos por hora. Dado su nivel de sedación, tenían que haberle puesto al menos otro parche, induciendo así subrepticiamente un estado de semiinconsciencia.
Ses soupçons furent confirmés : sous son sein gauche, on avait collé un Duragesic – un patch imprégné d’une préparation transdermique de fentanyl, un puissant analgésique morphinomimétique synthétique conçu pour les malades du cancer ou les patients souffrant de fortes douleurs chroniques. Il diffusait chaque heure dans le sang cinquante microgrammes de substance active. Étant donné son état, il devait y en avoir au moins un autre, pour assurer une telle perte de conscience.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test