Translation for "tranquilizame" to french
Translation examples
Al cabo de unos minutos nos tranquilizamos los dos.
Au bout de quelques minutes, nous nous sommes calmés.
«Nos tranquilizamos, volvemos a acostarnos, ya despertaremos cuando sea como es debido.»
« On se calme, on se recouche, on se réveillera quand ce sera pour de bon. »
Al final la tranquilizamos, pero su arrebato ya había estropeado la cena.
Nous avons fini par la calmer, mais la fin de notre dîner avait été gâchée par cet accès de fureur.
—Necesitamos dar un paseo, a ver si nos tranquilizamos.
— Il va falloir marcher un peu pour nous calmer.
Los dos nos tranquilizamos, pero, cuando mis padres volvieron a casa, se dieron cuenta de que nos habíamos peleado.
On s’est calmés, tous les deux, mais quand ma mère et mon père sont rentrés, ils ont tout de suite su qu’on s’était battus.
Ponte hielo y toma Duralgina y no tengas relaciones sexuales en cuarenta días… —¿Y cómo tranquilizamos a tu mujer?
Mets de la glace, prends de l’aspirine et pas de relations sexuelles pendant quarante jours… Comment on va faire pour calmer ta femme ?
En realidad yo creo que solo nos tranquilizamos cuando ya nuestro coche circulaba bajo el sol de media tarde por una carretera de montaña que serpenteaba entre laderas parceladas por muretes de piedra y sembradas de pinos, olivos, chumberas y matorrales.
En réalité, je crois qu’on a seulement commencé à se calmer quand, sous le soleil de l’après-midi, notre voiture s’est mise à rouler sur une route de montagne qui serpentait entre des parcelles délimitées par des murs de pierre sèche et plantées de pins, d’oliviers, de figuiers de Barbarie ou couvertes de broussaille.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test