Translation for "trance es" to french
Translation examples
Estaba en trance, en trance no se miente.
Elle était en transe, et lorsqu’on est en transe, on ne ment pas.
La encontré en trance, en un círculo de trance.
Je l’ai trouvé lors d’une transe, dans un cercle de transe.
Ya te lo conté, entró en trance. En un trance de verdad.
Je t’ai dit qu’elle était entrée en transe… Une vraie transe.
Y antes de ella un trance.
Et d’abord, d’une transe.
Estaba dentro de su trance.
Elle était dans sa transe.
Ya no estaba en trance.
Il n’était plus en état de transe.
—Hideo está en trance.
 Hideo est en transe.
Estaba en trance, en coma.
J’étais dans une transe, un coma.
Pero Chad estaba en trance.
Mais Chad était en transe.
Salimos del trance.
Nous sortîmes de notre transe.
Entramos en el tal Trance Buddah, en el barrio chino.
On entre dans le Trance Buddah, en plein quartier rouge.
No me molesta el trance y el garage y el tecno y eso, pero me gusta que tenga un poco de pegada, ¿sabes?
Je ne déteste pas la trance et la garage et la techno et tout ça, histoire de bouger, mais bon, vous voyez ?
Salsa, vallenatos, porros, trance, música americana, house, lo que sea.
Salsa, vallenatos, porros, trance, musique américaine, house, il y en a pour tous les goûts.
Dance, trance, hip hop, trip hop y quizá algo de chill acústico.
Dance et trance, hip-hop et triphop, et peut-être même un peu de frisson acoustique.
Y lo mismo puede decirse, claro está, de las fiestas multitudinarias de música electrónica, las raves, en los que se baila en tinieblas, se escucha música trance y se vuela gracias al éxtasis.
On peut en dire autant des fêtes multitudinaires de musique électronique, les rave-parties, où l’on danse dans les ténèbres en écoutant de la musique trance et planant grâce à l’ecstasy.
Recuerdo una noche, serían las diez, éramos una docena reunidos en un bar y todos hablaban con animación de las virtudes de las distintas discotecas, unas más house, otras más trance.
Je me souviens d'un soir, il pouvait être vingt-deux heures, nous étions une dizaine réunis dans un bar et tous parlaient avec animation des mérites de différentes boîtes, les unes plus house, d'autres plus trance.
Al oír que se marchó hace cosa de media hora, pongo cara de pena, y el tío, con acento cockney, dice que estará alcahueteando por los clubs y que pruebe a ver en el Trance Buddah.
Je suis déçu d’apprendre qu’il est parti une demi-heure plus tôt, et le gars m’annonce avec son accent cockney qu’il doit sûrement faire la tournée des boîtes, que je devrais essayer le Trance Buddah.
Después de la Clarificación había una batalla de improvisación humorística en el campus, un evento de captación de fondos para una escuela del Pakistán rural, una cata de vinos y por fin una barbacoa para todo el campus, con música de un coro de trance peruano.
Après la Clarification, il y avait un match d’improvisation, une levée de fonds pour une école rurale au Pakistan, une dégustation de vins, et pour finir un barbecue géant ouvert à tous où la musique serait assurée par un chœur de trance péruvienne.
Hacia las diez de la mañana el house dio paso al trance, yo había vaciado y rellenado regularmente mi vaso de ponche y empezaba a sentirme un poco cansado, sería maravilloso si pudiera dormir, me decía, pero no acababa de creérmelo, el alcohol me había ayudado a atajar la oleada de la angustia pero seguía sintiéndola ahí, viva en el fondo de mí, y dispuesta a devorarme al menor signo de debilidad.
Vers dix heures du matin la house céda la place à la trance, j'avais vidé et rempli régulièrement mon verre de punch, je commençais à être un peu fatigué, ce serait merveilleux si je pouvais dormir me disais-je, mais je n'y croyais pas vraiment, l'alcool m'avait aidé à enrayer la montée de l'angoisse mais je la sentais toujours là, vivante au fond de moi, et prête à me dévorer au moindre signe de faiblesse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test