Translation for "tramitado" to french
Tramitado
Translation examples
Ha sido mi secretaria la que ha tramitado la petición y ahora se ha ido a comer.
C'est ma secrétaire qui a traité la requête et elle est partie déjeuner.
Habían presentado una solicitud al Parlamento que sería tramitada en el transcurso de la primavera.
Une demande avait pour cela été déposée à l’Assemblée nationale, et serait traitée ce printemps.
Las sospechas se confirmaban, Malena había tramitado el expediente de Lali.
Nos soupçons se confirmaient, Malena avait traité le dossier de Lali.
teníamos mucha suerte, la embajada de China había tramitado nuestros expedientes y nuestros pasaportes nos esperaban.
nous avions beaucoup de chance, l'ambassade de Chine avait déjà traité nos dossiers, nos passeports nous attendaient.
—Envíe los formularios trimestrales ciento sesenta y seis para que sean tramitados —dijo Caston.
« N'oubliez pas d'envoyer les formulaires trimestriels 166 au traitement, rappela Caston.
—Cuando hable con ella, consiga que tramiten mi solicitud más rápidamente de lo que jamás se ha tramitado una solicitud mil ciento trece A en la historia de la agencia. —Sonrió—.
— Et occupez-vous de ma 1133A plus vite qu'aucune 1133A n'a été traitée dans l'histoire de l'Agence. » Il sourit.
Particularmente, en lo que respecta a personas que no tenían la ciudadanía estadounidense, no convenía darles falsas esperanzas. Las solicitudes de visados eran tramitadas al paso de un caracol afectado por la enfermedad de Parkinson.
Quant aux non-ressortissants, mieux valait ne pas leur donner de faux espoirs. Les demandes de visa étaient traitées avec une lenteur d'escargot parkinsonien.
Salvo los de tráfico, la mayoría de los asuntos legales estaban siendo tramitados en la vecina Fairhaven, cuya agenda había crecido tanto con los asuntos legales de ambas poblaciones que todo, desde permisos de construcción hasta disputas de propiedad pasando por tasaciones y pequeñas demandas, llevaba un retraso de varios meses.
À l’exception des infractions de la route, la plupart des affaires courantes étaient traitées à Fairhaven, la ville voisine, dont les registres étaient tellement encombrés par les problèmes judiciaires des deux municipalités que tout – permis de construire, litiges fonciers, demandes et estimations de dommages-intérêts – restait bloqué pendant des mois.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test