Translation examples
El especialista se apeó del trailer, dejando solos a Caleb y el policía.
Le cascadeur quitta la roulotte laissant Caleb tête à tête avec le policier.
Para verla, Franz tuvo que renunciar a la protección del tráiler y caminar a hurtadillas hasta el portón de entrada, que estaba abierto.
Pour la voir, Franz avait quitté la roulotte pour s’approcher à pas de loup du portail béant.
Thorne regresó al panel trasero del tráiler y sacó un par de potentes rifles.
Thorne se dirigea vers l’arrière de la roulotte, y prit deux lourds fusils.
Se encontraban junto a un tráiler ya inspeccionado y asegurado, en el patio embarrado de unas antiguas instalaciones para el engorde de terneros en Liebenwalde, y estaban esperando otras inspecciones que la unidad de intervención les transmitiría por radio.
Debout devant une roulotte déjà contrôlée et sécurisée, ils observaient la cour boueuse de l’ancienne usine d’engraissement de veaux en attendant que la troupe d’intervention leur fasse un rapport par radio.
Livio observó desde su escondite, detrás de unos viejos depósitos de agua, cómo la silueta alargada y delgada del estudiante salía de un tráiler y caminaba arrastrando los pies por el patio cenagoso de aquellas instalaciones hasta desaparecer en el interior de una construcción de ladrillo grisáceo en ruinas.
Caché derrière une vieille citerne, Livio vit l’espèce d’étudiant dégingandé aux cheveux longs sortir d’une roulotte, traverser la cour boueuse en traînant les pieds puis s’engouffrer dans une baraque en brique grise délabrée.
Dentro de la desgracia, había tenido suerte, porque esta vez había dejado su taxi en una nave de subasta de ganado algo apartada y los últimos metros los había hecho a pie. Ahora estaba ciertamente chorreando, pero las precauciones que había tomado de examinar primero de lejos la situación habían tenido su recompensa. Así, no se topó con el Renault de frente, sino que pudo observar al intruso desde un tráiler calcinado situado a alguna distancia.
Par chance, Franz avait laissé son taxi un peu plus loin, dans une vieille halle de marché aux bestiaux. Après avoir franchi les derniers mètres à pied sous la pluie, il était maintenant trempé jusqu’aux os, mais sa prudence avait payé. La Renault qui repartait ne l’avait pas croisé, et il avait observé l’intrus à bonne distance, caché dans les restes d’une roulotte incendiée.
Era un tráiler con remolque.
C’était un poids lourd avec une remorque.
A su pesar salieron del tráiler.
À contrecœur, ils descendirent de la remorque.
Las puertas del tráiler se abrieron.
Les portes de la remorque s'ouvrirent en grand.
Llevaban un todoterreno y un tráiler.
Ils avaient un 4 x 4 et une remorque.
Un tráiler se nos estaba acercando por la derecha.
Un semi-remorque nous doublait sur notre droite.
—Ahí arriba, al lado del tráiler.
— Là-bas, à côté de la remorque.
—Lo del camión, o mejor dicho, lo del tráiler, lo podemos soltar.
— Le camion, ou plus exactement le semi-remorque, c’est bon.
Uno de mis hombres se hará cargo del camión, cuatro de ellos irán en el tráiler.
Un de mes hommes conduira, il y en aura quatre autres dans la remorque.
El suelo tiembla tras el paso de un gran tráiler.
Un énorme semi-remorque fait trembler le sol sur son passage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test