Translation for "tragicomedia" to french
Translation examples
Había comenzado el tercer acto de la tragicomedia.
Le troisième acte de la tragi-comédie commerciale a commencé.
De hecho, ambos habíamos vivido parecidas tragicomedias.
En fait, nous vivions tous les deux la même sorte de tragi-comédie.
De pronto, fue la hora de levantar el telón, y comenzó la tragicomedia de una nueva inauguración en Manhattan.
Puis ce fut le lever de rideau et la tragi-comédie d’une inauguration à Manhattan commença.
pero, se dijo con desconsuelo, el autor de la tragicomedia era, a fin de cuentas, tan mediocre como el mundo que él mismo había creado.
mais, songea-t-elle avec tristesse, l’auteur de la tragi-comédie était finalement aussi médiocre que le monde qu’il avait créé.
La escena final de Insomnia o Vida de Mortales en Harris Avenue, tragicomedia en tres actos.
Insomnie, scène finale, ou encore, Une vie de michrones sur Harris Avenue, tragi-comédie en trois actes.
—Bastardo, tendré que esforzarme mucho, muchísimo, para escribirle un final feliz a la tragicomedia que iniciaste tú.
— Bastardo, je vais avoir du mal, beaucoup de mal, à faire en sorte que la tragi-comédie dont tu es à l’origine finisse bien.
Una vez retirados los carteles, y cuando ya parecía que todo el mundo se había olvidado de ella, la farsa cambió de género y se convirtió en tragicomedia.
Une fois les affiches enlevées, quand il sembla que tout le monde avait oublié, la farce changea de genre et devint une tragi-comédie.
Lo que representaban a mi alrededor era como una obra de teatro monumental, una tragicomedia sin principio, centro ni fin, que llevara el título de La novela zamónica y sus infinitas posibilidades.
C’était comme une monumentale pièce de théâtre mise en scène autour de moi, une tragi-comédie sans bornes ayant pour titre : Le Roman zamonien et ses infinies possibilités.
La voz pública nos hace aquí el efecto de un coro en el que se desgañitan muchos necios e hipócritas, pero la tragicomedia se compone, en realidad, de sólo dos actores.
La voix publique fait ici l’effet d’un chœur où s’égosillent beaucoup de sots et d’hypocrites, mais la tragi-comédie est en somme à deux acteurs.
Morgan estaba participando en una tragicomedia, estaba seguro de ello.
Morgan participait à une tragicomédie, il en était convaincu.
De ahí los toques «híbridos», los perennes indicios de tragicomedia.
D’où les touches « hybrides », les signes pérennes de tragicomédie.
Samuel era pelirrojo, flaco, más alto que sus padres y su cara era una tragicomedia de granos.
Samuel, roux, efflanqué, plus grand que ses deux parents, montrait en guise de visage une tragicomédie de boutons ;
Tragicomedia barroca cuasi picaresca en su creación, luego catalogada como tragedia clásica (con fórceps) cuando las fantasías populares pasaron de moda.
Tragicomédie baroque quasi picaresque à sa création, puis reclassée en tragédie classique (au forceps) quand les fantaisies génériques sont passées de mode.
Daba la impresión de que se hubiera metido en un callejón sin salida con el primer libro, pero salió de él con la segunda novela: Los hijos de Adán, «una tragicomedia agridulce sobre la vida en una comuna en los años sesenta».
Ce premier roman l’avait menée dans une impasse, mais elle se relança avec son second, Les Enfants d’Adam, « une tragicomédie douce-amère sur la vie dans une communauté dans les années 1960 ».
Tanto que casi notaba cómo se le desencajaba la cara, cómo se le deformaba y se convertía en algo que no quería ser, como si también ella se hubiera visto obligada a representar un papel en aquella tragicomedia.
Tellement furieuse qu'elle sentait son visage se crisper, se déformer pour composer quelque chose qu'elle ne voulait pas être, comme si on la forçait à jouer un rôle dans cette tragicomédie.
Se juntaban en la segunda parte del espectáculo, para representar "La hija del payaso", mezcla de sainete y folletín, "hilarante y conmovedora tragicomedia, que hace reír a carcajadas y llorar a sollozos al distinguido público".
Dans la deuxième partie du spectacle, les membres de la troupe se réunissaient pour représenter La Fille du clown, un mélange de pantalonnade et de mélodrame, « hilarante et émouvante tragicomédie qui fait rire aux éclats et pleurer à chaudes larmes le distingué public ».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test