Translation for "traen" to french
Similar context phrases
Translation examples
Me traen un teléfono.
On m’apporte un téléphone.
Te traen la comida.
On nous apporte les repas.
Nos traen algo con lo que arreglarnos un poco.
On nous apporte de quoi nous ravitailler un peu.
¡Tráenos algo de vino!
Apporte-nous donc un peu de vin ! 
Le traen la caja de cigarros.
On lui apporte la boîte de cigares.
Me los traen directamente de Cuba.
On me les apporte directement de Cuba.
Le traen un plato de sopa.
On lui apporte une assiette de soupe.
Pero, mientras tanto, tráenos algo de beber.
Mais en attendant, apporte-nous à boire.
Pólux, tráenos un poco de té.
Pollux, apporte du thé.
Geralt, tráenos vino.
Geralt, apporte-nous du vin.
De las que te traen aquí.
Le genre qui vous amène ici.
Y luego me lo traen aquí.
Et puis vous allez me l’amener ici.
—¡Tráenos la botella del escuadrón!
« Amène-nous la bouteille de l’escadron ! »
Ahora traen mi carrito.
Maintenant on amène ma petite charrette.
Publicola, tráenos a Nelson y a Wellington;
Publicola va nous amener Nelson et Wellington ;
—¿Qué asuntos traen a los akares a la ciudad de Kich?
— Qu’est-ce qui amène les Akars dans la cité de Kich ?
Traen a los supervivientes. —¿Era Vashon? —gritó Brett.
On amène les survivants. - Ce n’était pas Vashon? hurla Brett.
Traen a su hijo de feth a través de la disformidad para que esté con él.
Il amène son foutu fils dans le Warp pour être avec lui.
¿Puedo preguntarle qué asuntos le traen por París?
Puis-je me permettre de vous demander ce qui vous amène à Paris ?
(Pausa.) Vamos, ¿qué vientos nefastos le traen?
(Un temps.) Allons, quel sale vent vous amène ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test