Translation for "trae a la mente" to french
Translation examples
su rostro le trae a la mente la imagen de un gavilán volando en círculos concéntricos sobre su víctima.
son visage lui rappelle un épervier effectuant des cercles concentriques au-dessus de sa proie.
Pero eso me trae a la mente la idea de que ya va siendo hora de que decidas lo que hacer con tu vida. ¿Tienes algún plan?
Mais cela m’a rappelé qu’il était grandement temps de décider ce que vous allez faire dans la vie. Vous avez des projets ?
sólo el parabrisas, negro y lustroso, opaco como una burbuja de tinta, continúa expuesto, y le trae a la mente la cápsula letal del avión artillado.
Seul le pare-brise reste libre, mais il est d’un noir brillant, aussi opaque qu’une goutte d’encre, et lui rappelle le conteneur de mort de l’engin volant de tout à l’heure.
—Todo esto me trae a la mente —les dice Wren a Talbot y a los guardiamarinas— la campaña de Mauricio que viví a bordo del Swiftsure: Tres fragatas francesas eran más rápidas que nosotros y, como una jauría de sabuesos en pos del zorro…
« Tout cela me rappelle ma campagne à l’île Maurice à bord du Swiftsure, commence à raconter Wren à Talbot et aux aspirants. Trois frégates françaises étaient à nos trousses, et, comme une meute de chiens…
Ewing me trae a la mente al tontaina del capitán Delano, del Benito Cereno de Melville, ciego a cuantos conspiran a su alrededor: no se da cuenta de que su fiel doctor Henry Goose es en realidad un vampiro que alimenta su hipocondría para envenenarlo lentamente y apoderarse así de su dinero.
Le notaire me rappelle cet empoté de capitaine Delano, le personnage de Melville dans Benito Cereno qui ne voit pas les intrigants autour de lui – Ewing n’a pas remarqué que son fidèle Dr Goose est un vampire qui attise l’hypocondrie de son patient afin de l’empoisonner à petit feu et mieux le déposséder de son argent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test