Translation for "trabajos de la casa" to french
Translation examples
¿Cómo se podía echar a perder la vida enfadándose por el trabajo de la casa?
Comment pouvait-on passer sa vie à s’énerver sur les travaux ménagers ?
El trabajo de la Casa y de la granja era liviano, no implicaba una pesada carga para nadie.
Travaux ménagers et travaux agricoles étaient des tâches faciles, sans corvée pénible pour personne.
—Creo que si ya estás lo bastante bien para pintar podrías ayudar con el trabajo de la casa, ¿no?
« Il me semble que si tu vas assez bien pour peindre, tu vas assez bien pour m’aider aux travaux ménagers.
—¡A madame Fernand le encanta el trabajo de la casa!
– Madame Fernand aime les tâches ménagères, elle !
Yo sólo soñaba con que ella participara tanto como yo en el trabajo de la casa.
Mon rêve à moi, c’était qu’elle participe autant que moi aux tâches ménagères.
También me ocupaba de todas las tareas de rutina para liberarla del aburrimiento del trabajo de la casa.
Et je me chargeais des tâches ménagères afin de la libérer de ces soucis.
–Y ahora ya se ve que tus heridas se han curado, así que puedes empezar a encargarte de tu parte del trabajo en la casa
– Je vois que tes blessures sont guéries maintenant. Tu peux donc participer aux tâches ménagères toi aussi.
Cuando decía algo así sobre la situación con mi abuela, cuando decía cualquier cosa que reflejase conciencia de otras personas, o incluso del trabajo en la casa, me enternecía.
Quand elle commentait dans des termes de ce genre la situation avec ma grand-mère – quand elle disait quoi que ce soit qui montre qu’elle avait conscience de l’existence d’autrui, ou simplement des tâches ménagères, je sentais mon cœur s’emplir de tendresse.
Había conseguido el consentimiento, al principio reacio, de los estudiantes pagando la mitad del alquiler a cuenta de sus sirvientes, y prometiéndoles que compartirían el trabajo de la casa y no ejercerían ninguna autoridad sobre los estudiantes, muchísimo más jóvenes, y uno de los cuales (Jaesis) estaba enfermo.
Le cardinal avait arraché le consentement des étudiants en acceptant de payer la moitié du loyer et en promettant que ses serviteurs, non contents d’accomplir leur part des tâches ménagères, s’abstiendraient d’exercer sur les jeunes gens l’autorité que leur conférait leur âge.
El trabajo de la casa lo hacían las niñas.
C'étaient ses filles qui s'occupaient du ménage.
—¿Y usted se queda y hace el trabajo de la casa?
— Et vous restez à la maison faire le ménage ?
Sin embargo, ya no es tan de fiar en lo que se refiere al trabajo de la casa.
Mais, en ce qui concerne le ménage, elle est moins sûre.
—Para empezar tenía que hacer gran parte del trabajo de la casa y además ir a la compra.
— D’abord elle avait son ménage à faire, puis son marché.
Harriet no cocinaría, ni haría el trabajo de la casa, ni nada. Había que cuidarla.
Harriet ne devait faire ni cuisine, ni ménage, ni rien.
—¿A qué se ha dedicado, entonces, fuera del trabajo de la casa? —preguntó Ruthanne. —A nada más, realmente.
— Que faites-vous en dehors de votre ménage ? s’enquit Ruth-Anne. — En fait, rien.
póngase buena y cánsese con el trabajo de la casa, haga ejercicio.
Rien ne vaut la bonne et saine fatigue du ménage, faites de l’exercice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test