Translation for "tostadora eléctrica" to french
Tostadora eléctrica
Translation examples
Hacía el café en un infiernillo de alcohol y la tostada, en un tostador eléctrico.
Il faisait le café sur un réchaud à alcool, le pain grillé avec un grille-pain électrique.
—Me niego a convertirme en una tostadora eléctrica para satisfacer uno de tus dementes caprichos —le dije.
« Je refuse de me transformer en grille-pain électrique pour satisfaire l’un de tes caprices déments », lui avais-je dit ;
El boxeo, como la tostadora eléctrica o la lavadora automática, era un moderno electrodoméstico que te hacía la vida más fácil.
À l’image d’un grille-pain électrique ou d’une machine à laver, la boxe était un confort moderne qui lui facilitait la vie.
Había escampado y había una puesta de sol roja de invierno. La alambrada del perímetro, al reflejar la luz sesgada, ha brillado brevemente como una pieza de una tostadora eléctrica, y se ha oscurecido a medida que el sol se iba metiendo detrás de una colina lejana.
La pluie avait cessé et le ciel était illuminé de pourpre par le soleil couchant hivernal. Reflétant les rayons obliques, les fils de fer de la clôture d’enceinte ont brièvement rougeoyé comme la résistance d’un grille-pain électrique, puis ils se sont éteints lorsque le soleil a disparu derrière une lointaine colline.
Siempre que no signifique que los demás debamos sentir mala conciencia por no tutearnos todavía con nuestra tostadora eléctrica. Dispone una montaña de pescado y otra de verduras sobre el mármol de la cocina. Salmón, caballa, abadejo, diversas platijas. Dos grandes cangrejos. Colas, cabezas, aletas.
À condition de ne pas culpabiliser à la vue du grille-pain électrique dont on n’a pas encore assimilé toutes les subtilités. Il se tient devant deux montagnes, l’une de poissons : saumon, maquereau, morue, plusieurs sortes de poissons plats, des queues, des têtes et des nageoires, deux gros crabes ;
Aun en aquellos años de dinero fácil, Tom salía sin ganar ni perder, con excepción de cuanto derrochaba en ropa de toda especie y en regalos para su familia. Todos los Klein eran aficionados a los agasajos: batas y peinadores, lunas venecianas y tapices bordados, carritos para el té, mesas auxiliares, lámparas con base de ónice, coladores de mesa y tostadoras eléctricas, novelas… y todo esto metido en pilas de cajas que se acumulaban en armarios y bajo las camas, aguardando el momento de ser utilizado.
Tommy était bien placé pour avoir des tuyaux, mais même en ces jours où l’argent se ramassait à la pelle, il ne faisait jamais mieux qu’équilibrer ses pertes. À condition de ne pas compter les gains qui passaient dans sa garde-robe et dans les cadeaux à sa famille. Les Klein aimaient tous offrir des cadeaux. Robes de chambre et peignoirs, miroirs vénitiens et tapisseries figurant des châteaux au clair de lune, tables roulantes et tables basses, lampes à pied en onyx, percolateurs et grille-pain électriques, et romans – cartons empilés dans les placards et sous les lits en attendant le moment de les ouvrir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test