Translation for "tormenta eléctrica" to french
Tormenta eléctrica
Translation examples
—¿Y qué ocurre con las tormentas eléctricas normales?
— Et les tempêtes électriques ordinaires ?
—Qué raro que haya una tormenta eléctrica.
 Pour les tempêtes électriques peu fréquentes, on repassera.
Una tormenta eléctrica, algo en el avión… Estoy en ello.
Une tempête électrique, quelque chose dans l’avion… j’essaie.
Cada vez que hubiera una tormenta eléctrica, tendrían que enviar una nave.
À chaque tempête électrique, ils allaient envoyer un vaisseau.
Se metieron en una tormenta eléctrica por encima de las montañas Rocosas.
Ils se précipitèrent dans une tempête électrique très loin au-dessus des Rocheuses.
Me gustaba quedarme de pie en medio de las sombras, enfrente de su casa, bajo la lluvia, en el aguanieve, o —me gustaba más— bajo una tormenta eléctrica.
J’aimais me tenir dans l’ombre sur le trottoir en face de chez elle, sous la pluie, sous la neige ou (mieux encore) dans une tempête électrique.
Minutos des-pués, bajo el influjo de violentas tormentas eléctricas que convertían el cielo en un lienzo de pólvora, los termómetros podían descender 30 grados en cuestión de segundos.
Sous l’influence de violentes tempêtes électriques qui transformaient le ciel en un linceul de poudre noire, les thermomètres pouvaient descendre de trente degrés en quelques secondes.
El extremo del cuentagotas proyectaba un aroma seductor bajo su nariz, el olor de la sangre como una bomba que estallara en su cerebro, un millón de neuronas disparando una tormenta eléctrica de puro deseo. —Éste te gustará.
L'odeur du sang était comme une bombe qui aurait explosé dans son cerveau, un million de neurones embrasés dans une tempête électrique de pur désir. — Il va te plaire, celui-là.
–Me alegro. Queríamos que descansara. –Se sentó en la cama y me tocó un hombro, mirándome con aire maternal.– Fue algo excitante, por cierto; una especie de tormenta eléctrica. Oíamos a millares de pájaros volando por los aires.
Nous voulions que vous vous reposiez. » Elle s'assit sur le lit et me toucha l'épaule. Elle me couvait d'un œil maternel. « C'était excitant, remarquez, une sorte de tempête électrique, on entendait des milliers d'oiseaux fendre l'air.
Las hidrobolsas eran un engorro, sí. Flotaban gracias al hidrógeno y eso, unido a las frecuentes tormentas eléctricas de Pandora, convertía a esas criaturas en letales bombas ígneas. Lo mismo que el electrovarec, eran inservibles como comida.
Gonflées d’hydrogène, avec toutes les tempêtes électriques dont le ciel de Pandore était continuellement le théâtre, elles avaient vite fait de se transformer en bombes incendiaires. Comme les lectrovarechs, elles étaient totalement incomestibles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test