Translation for "toquecitos" to french
Translation examples
Entonces, de pronto, noto un toquecito en el brazo.
Et soudain, on me tapote l’épaule.
Di un toquecito a mi reloj para indicarle que solo eran las cinco y cuarto.
J’ai tapoté ma montre, lui indiquant qu’il n’était que cinq heures et quart.
Crucé la calle corriendo, le di un toquecito en el hombro y le dije:
J’ai traversé la rue en courant et lui ai tapoté l’épaule, avant de déclarer : « Je suis désolé.
La chica de la mesa de al lado se volvió a mirar hasta que su padre le dio unos toquecitos en el brazo.
L’adolescente de la table voisine s’est retournée pour la dévisager, jusqu’à ce que son père lui tapote le bras.
ni siquiera cuando daba los toquecitos en la pantalla ni cuando arrastraba el dedo por ella percibía sensación alguna.
Même les tapotements de l’écran et les glissements de fenêtres enchaînés dans la journée, je les avais réalisés les doigts gourds.
Aiju también me da toquecitos, esta vez en el hombro, pero no da la sensación de ser menos condescendiente.
Aiju me tapote aussi, mais l’épaule, ce qui ne rend pas le geste moins condescendant.
justo cuando estaba dándose unos toquecitos con polvos, Lehzen entró por la puerta que comunicaba con su estancia.
Elle était en train de le tapoter avec du papier poudré lorsque Lehzen entra par la porte de la pièce adjacente.
Varouxis volvió a poner las imágenes y, en un momento dado, las detuvo pegando un toquecito en la pantalla con el dedo índice.
Varouxis repassa la vidéo, puis l’arrêta d’un tapotement de doigt.
Luego, le doy un toquecito, dos, tres, en la cabeza, con mi palo, y la envuelvo con una de las cintas.
Ensuite, je lui tapote une fois, deux fois, trois fois la tête à l’aide de mon bâton, et je l’entoure d’un ruban.
Florian estaba poniendo una solución antiséptica en la herida de Shw y dándose toquecitos detrás de la oreja derecha.
Après avoir rapidement tapoté le signal convenu derrière son oreille, Florian appliquait de l’antiseptique.
—Es la hora —avisa uno de los hombres, dándose unos toquecitos en el reloj.
— C’est l’heure, annonce l’un de ses coéquipiers en tapotant sa montre.
–Todavía no me he dado por vencida –dijo, y dio unos toquecitos en el archivador con los nudillos.
— Je n’ai pas encore abandonné, dit-elle en le tapotant.
«Aurora», pensó Frost, dando toquecitos al documento con su magro dedo.
L’Aurore, pensa Frost en tapotant le document d’un doigt maigre.
Aquí está. —Le da la vuelta al álbum y lo empuja hacia mí. Da toquecitos sobre una foto—.
Elle pousse l’album vers moi en tapotant une photo. — C’est là.
—Lo he traído —dice Maeno dando unos toquecitos a su botiquín—, por si acaso.
– Je l’avais apporté, en cas de besoin, répond Maeno en tapotant sa mallette médicale.
—Vamos —dice Anat, mientras me da unos toquecitos en la cabeza como si fuera una cría—. ¡Aiju! Todas vosotras, vamos.
« Allons-y, dit-elle en me tapotant la tête comme on fait avec une petite fille. Aiju et les autres ! On s’en va. »
Ante esta última adulación, sólo se ríe y le da un toquecito al cigarro, uno de sus gestos corteses, como si se sintiera desarmado ante la verdad.
Il réagit en riant et en tapotant le bout de son cigare, un geste de courtoisie par lequel il s’incline devant la vérité.
miró a Barnhart y le dio un toquecito en el brazo. —Enfoca el espejo, por la parte central —le pidió.
Son regard tomba sur la glace géante en face de la porte et il se tourna vivement vers Barnhart en lui tapotant le bras. « Braque ta lampe sur le miroir. Commence par le milieu. »
¡Vaya si me conoces!, decía riendo frente al espejo, pasando rápidamente la lengua por los dientes, dando unos toquecitos por atrás a su peinado recargado e impecable.
riait-elle dans le miroir, passant la langue sur ses dents de devant, tapotant le dos de sa coiffeuse luisante, massive.
¡Esa barbilla! ¡Y esa nariz! —exclamó Gerda, despejando las arrugas de preocupación de Juudit con un toquecito sobre su nariz—. No en vano fuiste a la escuela alemana para señoritas.
Ce menton ! Et le nez ! s’exclama Gerda tout en rectifiant les rides de Juudit en lui tapotant le nez. Ce n’est pas en vain que tu as fréquenté l’école allemande de jeunes filles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test