Translation for "tomar me" to french
Translation examples
– ¿Qué queréis tomar?
– Qu'est-ce que vous prenez ?
—¿Me llevas a tomar un helado?
« Tu m’emmènes prendre une glace ? »
– ¿Te llevo a tomar un café?
– Je t’emmène prendre un calé ?
Los llevo a tomar un helado.
Je les emmène manger une glace.
—¿Llevártelos a tomar unas pintas?
— Les emmener prendre un godet ?
y por ello vengo a tomar tu hija!
Et je désire emmener ta fille pour qu’elle soit ma femme.
Entonces te llevaré a tomar unos tragos.
— Je t’emmène boire un coup ce soir.
—Hubiéramos debido tomar una unidad pequeña para esta noche.
 Nous aurions dû emmener un générateur pour la nuit.
Tomaré entonces a la moza y nos iremos a casa.
On emmène la jouvencelle et on rentre chez nous.
—No puedo llevarles a tomar algo con Bernard. —¿Por qué no?
– Je ne peux pas les emmener boire des coups avec Bernard. – Pourquoi ?
irá a tomar una copa, a cenar.
il va s’emmener prendre un verre, s’inviter au restaurant.
¿Qué es lo que hay que tomar?
Qu’y a-t-il à prendre ?
¿Que tendrías que tomar la decisión que nadie estaba dispuesto a tomar?
Que tu devrais prendre une décision que personne d’autre ne serait disposé à prendre.
Yo lo tomaré también.
Je vais en prendre aussi.
Era algo que había que tomar o dejar.
C’était à prendre ou à laisser.
Y tenemos que tomar una decisión.
Et nous avons une décision à prendre.
Tengo que tomar otro avión.
J’ai un avion à prendre.
—Tiene que tomar un avión.
– Vous avez un avion à prendre.
Tengo que tomar el tren.
J'ai un train à prendre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test