Translation for "tomar de descanso" to french
Translation examples
Los camiones que circunvalaban Edimburgo o se dirigían a Leith desde el norte solían detenerse en el exterior del Carlton para tomar un descanso.
Les camionneurs qui contournaient Édimbourg par le nord ou qui se rendaient à Leith avaient pris l’habitude de prendre leur pause au Carlton.
—En ese caso, me tomaré un descanso.
– Je vais faire une pause alors.
Por lo visto, no paraba de cometer errores y le pidieron que se tomara un descanso.
Il était si distrait qu’il commettait des erreurs et qu’on lui a demandé de faire une pause.
—Gracias. Si has terminado, me tomaré un descanso para que mis circuitos se refresquen un poco.
— Merci. Si tu as terminé, je vais faire une pause pour permettre à mes circuits de refroidir.
De modo que había tenido que asistir por lo menos a una más para decir que se iba a tomar un descanso;
Il lui fallait donc assister à une toute dernière séance avant d’annoncer qu’elle allait faire une pause ;
Y Osen llevaba años tratando de persuadir a Lorlen para que se tomara un descanso de sus obligaciones.
De plus, cela faisait des années qu’Osen essayait de persuader Lorlen de faire une pause de temps en temps.
—Debe de ser un día tranquilo. —¿Acaso no lo son todos? Acabo de mandar todo al cuerno, me tomaré un descanso.
« Doit pas se passer grand-chose, aujourd’hui. — Comme d’habitude. Je me suis dit, “Et merde, pourquoi pas faire une pause”.
Además, entre más rápido llegues a la siguiente terminal, más rápido podrás tomar un descanso. —De acuerdo, de acuerdo.
— Et puis plus vite tu arriveras au terminal suivant, plus vite tu pourras faire une pause. — D’accord. D’accord.
Me dijo que aún nos quería a mí y a Phoebe, pero que nuestro padre había roto demasiadas promesas, así que se iba a tomar un descanso.
Elle m’a dit qu’elle nous aimait toujours, Phoebe et moi, mais que notre père avait failli à trop de promesses, et qu’elle avait besoin de faire une pause.
Belk saltó y pidió un aparte. El juez dijo al jurado: -Al final vamos a tomar ese descanso.
Belk bondit de son siège pour exiger un entretien avec le juge. Celui-ci se tourna vers les jurés. – Finalement, nous allons quand même faire une pause.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test