Translation for "tomando de ti" to french
Translation examples
Precisamente estábamos tomando nosotros.
Nous sommes en train de le prendre.
-He estado tomando la medicación.
« Je n’ai pas cessé de prendre mon médicament.
Y se lo estaba tomando en serio.
Et il devait le prendre au sérieux.
¿Por qué estás tomando lecciones?
Pourquoi continues-tu à prendre des leçons ?
—Estábamos en el salón tomando algo.
— Nous sommes en train de prendre l’apéro dans le salon.
—Estábamos tomando algunas fotografías —dije—.
— Nous sommes en train de prendre des photographies.
No parece estar tomando notas.
Il ne semble pas prendre des notes.
Solo estaba tomando precauciones.
Je ne faisais que prendre des précautions.
Por eso estoy tomando estas pastillas.
C’est pour ça que je dois prendre ces pilules à flotte.
Se están tomando ciertas medidas defensivas».
Certaines contre-mesures sont prises.
Se estaban tomando las decisiones apresuradas de primera hora de la mañana.
Les décisions rapides du début de matinée étaient prises.
– Señoría, me preocupa la dirección que está tomando la señorita Chandler.
– Votre Honneur, je m’inquiète de la direction prise par Mme Chandler.
A Moro, claro está, no le extrañaba el giro que estaban tomando los acontecimientos.
Moro n’était évidemment pas étonné de la tournure prise par les événements.
—Ya veremos. Y el cura viejo sonrió tomando rapé:
– Nous verrons bien. Et le vieux curé sourit en humant sa prise:
Crossfield le comentó al coronel las medidas que se estaban tomando.
Crossfield se tourna vers le colonel Johnson et lui fit part des dispositions prises par lui.
En Washington, un puñado de hombres estaba tomando rápidas decisiones, en secreto.
À Washington, les décisions furent prises rapidement et secrètement par une poignée d'hommes.
Después de imprimir el informe, pasé tres horas tomando fotografías.
Une fois mon rapport imprimé, j’ai procédé aux prises de vues.
Como te he dicho, hubo tensión entre Rodriguez y yo en relación con el derrotero que estaba tomando la investigación.
Je t'en ai déjà parlé : une prise de bec entre Rodriguez et moi concernant la direction de l'enquête.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test