Translation for "tomaba" to french
Translation examples
Tomaba bencedrina para desayunar y comer.
Il a pris de la benzédrine pour le petit déjeuner et le déjeuner.
Tomaba fotos de mucha gente, no solo de nosotras.
Il a pris des photos Polaroid d'un tas de gens, pas seulement de nous.
O no, debo decir que era ella la que tomaba todas las decisiones.
Enfin non, je dois me dire que c’est elle qui a pris toutes les décisions.
Tan sólo tomaba miles de millones de voces y las llevaba al mar.
S’Il a pris des millions de voix pour les emporter au large.
En la parte de abajo, la sombra del torso de mi padre, que tomaba la foto.
Dans le bas, l’ombre portée du buste de mon père qui a pris la photo.
Su hijo, sin embarazo y sin ostentación, tomaba parte en la conversación general.
Son fils, sans gêne comme sans ostentation, a pris part à la conversation générale.
Esto nos tomaba tanto tiempo que decidimos liberarlas por grupos, día a día.
Cela a pris tellement de temps que nous avons décidé de procéder à la libération par étapes, jour après jour.
Se tomaba muy en serio lo de no comer, y cada vez se ponía más y más delgada.
Elle a pris le jeûne très au sérieux et a maigri, maigri, maigri. Tant et plus.
Casi podría decirse que tomaba las ideas del modernismo en serio, en lugar de jugar con ellas.
On pourrait presque dire qu’il a pris les idéaux du modernisme au sérieux au lieu de jouer avec.
Nada nuevo. A menudo se quedaba dormido porque tomaba píldoras somníferas.
Rien de nouveau là-dedans. Il lui arrive fréquemment de dormir trop longtemps parce qu’il a pris des somnifères.
Me lo tomaba en serio.
Je l’ai pris au sérieux.
Kumiko tomaba un chocolate.
Kumiko avait pris du chocolat.
Por fin se nos tomaba en serio.
Enfin nous étions pris au sérieux.
– No te tomaba por alcahuete -dije.
« Je ne vous ai pas pris pour une catin... », rétorquai-je.
He visto que no tomaba notas.
J'ai remarqué que vous n'avez pas pris de notes.
Cambiaba tanto cuando tomaba.
Il était si changé quand il était pris de boisson.
– ¡Obviamente, tú no te lo tomabas en serio!
— Il est certain que toi, tu n'as pas pris cet avertissement au sérieux.
Edu tomaba una copa de jerez.
Edu avait pris un verre de xérès.
—Kirsten dice que tomaba ácido.
— Kirsten dit qu’il avait pris de l’acide.
Era algo que tomaba la forma de un sueño.
C’était quelque chose qui avait pris par hasard la forme d’un rêve.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test