Translation for "toleré" to french
Translation examples
—No lo tolero, señor Holmes.
— Je ne le tolérerai pas, Mr. Holmes.
–No tolero que se haga mofa de mis amigos.
— Je ne tolérerai pas que l’on cherche à tourner mes amis en ridicule.
Me he instalado aquí cómodamente y no tolero tu presencia.
Je suis à l’abri, ici, et logé fort confortablement. Je ne tolérerai pas ta présence.
—No tolero que me llamen vampiro —protesta Peyton.
— Je ne tolérerai pas d’être traité de vampire, Victor, pleurniche Peyton.
En el trabajo no tolero ninguna apreciación personal, ¿entendido?
Je ne tolérerai aucune réflexion personnelle dans le cadre du travail. C’est compris ?
—Evans, su negligencia ya es bastante grave. Pero no tolero la mendacidad.
- Evans, votre légèreté est déjà assez répréhensible, mais je ne tolérerai pas votre mauvaise foi.
¡Eh, dragomán, Mansur, diga a este muchacho que no tolero que se maltrate a los animales, y que debería darle vergüenza!
Dites à ce gamin que je ne tolérerai pas qu’il maltraite les animaux : il devrait avoir honte !
—Otra cosa que no tolero en mi Corte es la insolencia —Jennifer lo miró cautelosamente sin decir nada—.
— Il y a une autre chose que je ne tolérerai pas dans ma Cour, c’est l’insolence. Jennifer le dévisagea avec méfiance, sans dire un mot.
No sé qué papel representas en esto, muchacha, o si realmente eres importante, pero no tolero que nadie infrinja mis reglas.
Je ne sais pas exactement quel rôle tu joues, jeune fille, ou si tu as d’ailleurs quelque importance. Mais je ne tolérerai pas que l’on contrevienne à mes règles.
—Tú no harías… —Empiezo a descargar el tritio ahora mismo. —¡No! —exclamó Ould-Harrad—. No tolero que las cosas lleguen a ese extremo.
— Vous ne feriez pas… — Je commence à vidanger le tritium tout de suite. — Non ! s’écria Ould-Harrad. Je ne tolérerai pas d’en arriver là.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test