Translation for "tobogan" to french
Translation examples
Había visto la maniobra de Nick y sabía lo que tenía que hacer, pero en el último momento le falló el coraje e intentó estirar los pies. En consecuencia, resbaló hacia un lado al tocar la superficie saltarina del tobogán.
Elle avait vu comment Nick s’y était pris et savait ce qu’il fallait faire, mais au dernier moment, saisie de peur, elle tenta de ramener ses jambes sous elle, ce qui eut pour résultat de la faire glisser de côté lorsqu’elle toucha la surface élastique du toboggan.
—¡Porque quiero tirarme por el tobogán!
 Parce que je veux glisser jusque dans la piscine !
Había bajado antes por toboganes y confiaba en Laurel.
Elle avait déjà glissé sur des toboggans et faisait confiance à Laurel.
Venga, siéntate y tírate por el tobogán. Se sentó, pero no se tiró.
S’il te plaît, assieds-toi si tu veux glisser.
Y hasta lo logra, aunque a ratos se deslice por el tobogán de la angustia.
Et elle y parvient, même si par moments elle glisse sur le toboggan de l’angoisse.
Thomas salió de ella tan suavemente como un niño deslizándose por un tobogán.
Thomas sortit aussi aisément qu’un enfant qui glisse sur un toboggan.
Un hueco lo bastante grande como para que la gente pase para llegar al tobogán.
Une ouverture assez grande pour s’y glisser et atteindre l’entrée du toboggan.
Al revés de lo que hiciste en los toboganes de espejos, pero equivale a lo mismo, ¿no te parece?
C’est le contraire de ce que tu faisais quand nous sommes allés au glisse-glace, mais cela revient au même, non ?
Ahí, en la parte de arriba de la cuesta, basta con dejarse caer como por un tobogán.
Là, au sommet de la pente, il suffit de se laisser glisser, comme sur un toboggan.
Al poco rato se sentaron y se dejaron caer por una especie de tobogán de piedra resbaladiza.
Bientôt, ils s’assirent et se laissèrent glisser le long d’une pente inclinée en pierre huileuse.
En el extremo más alejado del lago, las nutrias habían construido un tobogán y estaban divirtiéndose deslizándose por él.
Tout au bout du lac, des loutres avaient construit un toboggan et s’amusaient à s’y laisser glisser.
Mackenzie estaba de pie en lo alto del tobogán.
Mackenzie se tenait debout au sommet de la glissière.
Los cascotes al cubo y luego bajar cinco tramos de escalera, porque no teníamos aún tobogán.
Les gravats dans des seaux, sur cinq étages, parce qu’on n’avait pas encore de glissières.
Mallory salió del ascensor tras Tobias. Pasaron junto a una hilera de toboganes pneumáticos para el correo y atravesaron un par de puertas batientes con los bordes forrados de fieltro grueso.
Mallory sortit de l’ascenseur derrière Tobias, passa devant une batterie de glissières à pneumatiques et franchit une porte battante à double vantail garnie d’un feutre épais sur la tranche. Ils étaient seuls à nouveau.
Pronto se hallaría de nuevo entre los amistosos brazos de los soldados, apartado de los kilómetros sin fin de corredores metálicos, las multitudes continuamente apresuradas, los toboganes, corredizos resbalantes, tubos gravitatorios, elevadores, subidas de succión y demás.
Il allait bientôt se retrouver entre les bras amicaux de l’armée, loin des interminables couloirs de métal, des foules toujours pressées, des glissières et glissateurs, puits antigrav et chemins d’enfer, ascenseurs à aspiration et aspirateurs à ascension, et tout le bazar.
Un deslizarse por el tobogán del amor, paso a paso pero sin pausa.
Un glissement sur la pente de l’amour, petit à petit, mais sans pause.
Su amante no detuvo lo que estaba haciendo, el dulce y estrecho tobogán de su cuerpo era una agonía a la que él voluntariamente se rindió. durante dos golpes.
Son amante poursuivit ce qu’elle avait commencé, et il s’abandonna volontiers au glissement délicieux de son corps serré sur le sien… le temps de deux coups de reins.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test