Translation for "tishá" to french
Tishá
Translation examples
—Es de noche y está lloviendo a lo bestia —dijo Tisha—.
— Il fait sombre et il tombe des cordes, répondit Tisha.
De alguna manera me hacía pensar en Tisha Bov. —¿Dónde está Bella?
D'une certaine manière, cela me fit penser à Tisha b'Av. « Où est Bella ?
—Juguemos a las muñecas —propuso Tisha, mientras agitaba una muñeca desnuda ante él, como si quisiera tentarlo—.
— Viens jouer à la poupée avec nous, proposa Tisha en agitant une poupée nue vers lui.
El día en que Zelig y Bashele se trasladaron del número 10 al número 7 de la calle Krochmalna fue para mí como el Tisha Bov.
Le jour où Zelig et Bashele quittèrent le 10, rue Krochmalna, pour aller s’installer au 7 fut pour moi comme Tisha-B’ov.
Tisha y Sheena estaban aferradas a su madre, llorando, mientras Ginger le daba palmaditas en la cabeza y, al mismo tiempo, trataba de consolar a sus hermanas.
Tisha et Sheena étaient collées contre leur mère et pleuraient. Ginger tentait de caresser les cheveux de sa mère et de réconforter ses deux sœurs en même temps.
Un diablo con piernas de gallo y cuernos de macho cabrío se instaló en chantre y convirtió la alegría de Simchas Torá en las lamentaciones de Tisha Bov.
Un diable aux pattes de coq et aux cornes de cerf était devenu chantre, et avait transformé Simhath Torah en Tisha-B’ov, et les cris d’allégresse en lamentations.
—¿Que lo buscaba? ¿Y para qué? Hoy es día de duelo en esta casa. Tisha Bov. «El viejo se ha vuelto loco», pensé, pero dije:
— Cherchait à vous joindre ? Et pourquoi chercherait-elle à vous joindre ? Chez moi, c'est un jour de grand deuil, aujourd'hui, on dirait Tisha b'Av ». Je pensai aussitôt, le pauvre vieux est devenu fou.
—Mandy se abrió paso entre Tisha y Sheena y, con las manos extendidas, se fue directa hacia una Barbie vestida con un recargado traje de baile, pero Sheena la apartó justo a tiempo.
Mandy s’était frayé un chemin entre Tisha et Sheena et tendait une main avide vers une Barbie portant une robe de bal rose à volants. Sheena l’écarta hors de sa portée de justesse.
Cuando por fin la policía terminó su trabajo, Mandy y Sheena dormían en el sofá, enroscadas como dos gatitos, mientras que Ginger y Tisha habían preparado té para todos. Luego se habían sentado en un rincón, bostezando y parpadeando de vez en cuando para mantenerse despiertas.
Le temps que la police en convienne enfin et capitule, Mandy et Sheena étaient endormies sur le canapé, lovées l’une contre l’autre comme deux chatons. Ginger et Tisha, qui avaient préparé du thé pour tout le monde, se tenaient dans un coin, bâillant et somnolant.
De hecho, nuestras fiestas se parecen mucho unas a otras: «Los malvados intentaron matarnos a todos, pero no lo lograron, así que, vamos a sentarnos a la mesa a comer». «El faraón llegó, el faraón se fue, que aproveche». En Purim luchamos con los persas, en Pésaj con los egipcios, en Lag Baomer con los romanos, en el Día de la Independencia con los británicos y con los árabes, en Tishá Beav con los babilonios y con los romanos, en Janucá con los griegos.
En réalité, les fêtes se ressemblent : « Les méchants voulaient nous tuer, nous avons survécu et maintenant, passons à table. » « Pharaon est venu et reparti, bon appétit ! » Nous avons affronté les Perses à Pourim, les Égyptiens lors de la Pâque, les Romains à Lag Ba’omer, les Anglais et les Arabes le jour de l’Indépendance, les Babyloniens et les Romains à Tisha Be’av, les Grecs à Hanoukka.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test