Translation for "tiránicamente" to french
Tiránicamente
Translation examples
Su madre reclamaba cada vez más tiránicamente su presencia y sus servicios.
Sa mère réclamait de plus en plus tyranniquement sa présence et ses services.
Serias razones se oponen imperiosa y tiránicamente a que me desprenda de él ni un solo día ni un solo minuto.
Des raisons capitales s’opposent impérieusement et tyranniquement à ce que je m’en dessaisisse pour un seul jour, pour une seule minute.
Son grandes amigos, indudablemente, grandes amigos entre ellos y gobiernan Thora más tiránicamente que ningún Jong, y en beneficio propio.
Ce sont de grands amis, ça ne fait aucun doute, de grands amis d’eux-mêmes ; ils gouvernent Thora plus tyranniquement qu’aucun jong et à leur seul profit.
quizá ya nunca recuperará aquella maravillosa despreocupación después de que la mano más dura de la Tierra lo marcara tiránicamente con el estigma del bronce.
peut-être que cette merveilleuse innocence ne lui sera jamais rendue, à présent que la main la plus dure de la terre lui a imprimé tyranniquement sa marque d’airain brûlant.
La división de Europa entre las dos superpotencias, sancionada por Yalta, es para Konrád un típico y trágico efecto de esta política falsamente grande y falsamente mundial, o sea tiránicamente prevaricadora.
La division de l’Europe entre les deux super-grands, scellée à Yalta, apparaît à Konrád comme un typique et tragique effet de cette politique faussement grande et faussement mondiale, c’est-à-dire tyranniquement prévaricatrice.
que nace de la antiquísima manera en que cada cual trenza el mes de junio, la lengua y la propia persona; y hay quien así consigue música: un escuálido pentagrama de tres o cuatro notas, mas tiránicas, tiránicamente reiteradas y combinadas, de cuya combinación diversa salen los grandes poetas, como suele decirse;
qui naît de la façon très ancienne dont chacun noue ensemble juin, la langue et soi-même – et chez certains cela fait de la musique : une maigre portée de trois ou quatre notes, mais tyranniques, tyranniquement réitérées et combinées, dont la combinaison diverse fait les grands poètes, comme on dit ;
En este momento dramático —para mí el más humano de su vida— Mary Baker-Eddy traiciona a su ciencia, pues en su angustia hace lo que siempre ha prohibido tiránicamente a los demás: ya no trata de salvar a su marido by mind, sino que llama al lecho del moribundo a un verdadero médico, al doctor Rufus Neyes, uno de aquellos confectioners of decease.
En cet instant dramatique --- le plus humain de sa vie --- Mary Baker trahit sa science. Car dans sa détresse elle fait ce que toujours elle défend tyranniquement aux autres : elle n'essaie pas plus longtemps de sauver son mari « by mind », mais elle appelle au chevet du mourant un vrai médecin, le Dr Rufus Neyes, un de ces « confectioners of disease ».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test