Translation for "tironeo" to french
Translation examples
Cruel tironeo… Y sin embargo, nada podrá detenerlo.
Cruel tiraillement... Et cependant rien ne l'arrêtera.
Tironeó apenas de la gorra de Sammy que llevaba puesta.
Elle se contenta de tirailler sur la casquette de Sammy, qui ne la quittait plus.
al cabo de un rato cerró los ojos. Algo le tironeó de la cadera. Los abrió. –Eh…
Finalement, il ferma les yeux. Sentit un tiraillement. Les rouvrit. — Eh…
como un pescador que luego de sentir el tironeo desesperado de su presa, la deja en libertad.
tels ces pêcheurs qui après avoir senti les tiraillements désespérés de leur proie lui redonnent sa liberté.
Maldiciendo tironea sin escrúpulos de sus prendas y hace serios gestos amenazantes con las manos.
Il tiraille sur ses vêtements, jure sans façon et des deux mains fait un geste qui se veut menaçant.
Tomó su labio inferior entre los dedos y tironeó suavemente; ésa era una señal evidente de que no le gustaba nada lo que estaba oyendo.
Elle tiraille doucement sa lèvre inférieure entre le pouce et l’index : pas de doute, ce que je lui raconte ne lui plaît pas.
Luego se volvió de nuevo hacia la ventana y siguió mirando el cobertizo. Él retrocedió hasta la puerta, tironeó nerviosamente de una astilla y la estudió un momento, esperanzado. —Debo irme. Hay que trabajar.
Et puis, par la fenêtre, elle se mit à contempler les cages. Il battit en retraite vers la porte, où il se mit à tirailler nerveusement un éclat qui dépassait. Il la regardait avec un reste d'espoir. — J'ai du travail. Je dois m'en aller.
De modo que Soldi se equivoca si cree que Pichón y Tomatis, compactos y al parecer a sus anchas en el presente, escapan al tironeo constante o al chisporroteo que, igual que en el cielo estrellado, estalla a cada momento en la negrura interna.
De sorte que Soldi se trompe s’il croit que Pigeon et Tomatis, monolithiques et semble-t-il à leur aise dans le présent, échappent au tiraillement constant ou à la crépitation qui, comme dans le ciel étoilé, explose à chaque instant dans la nuit intérieure.
Con discreción, casi con estoicismo, Soldi y Pichón se han abstenido de responder a esas frases malintencionadas y sin duda inverificables, sin dejar de pensar sin embargo que la terquedad de Julia, originada en confusos y probablemente antiguos tironeos emocionales, justifica en cierta medida el furor de Tomatis.
Avec discrétion, presque avec stoïcisme, Soldi et Pigeon se sont abstenus de répondre à ces phrases malintentionnées et sans doute invérifiables, sans cesser pourtant de penser que l’entêtement de Julia, provoqué par des tiraillements affectifs obscurs et probablement anciens, justifie dans une certaine mesure la fureur de Tomatis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test