Translation for "tinaja" to french
Similar context phrases
Translation examples
Con más calor, en una especie de tinaja de arcilla.
Plus chaude. Dans une sorte de pot d’argile.
Todos saben que tiene en la bodega tinajas llenas de oro.
Chacun sait qu’il a enterré dans sa cave des pots pleins de pièces d’or.
La lista siguiente, de todos modos, comprende todos los nombres latinos de la tinaja:
Voici la liste de tous les noms latins inscrits sur la poterie :
Si hiciera algo así, como castigo me arrojarían a la tinaja de las orugas.
Si je faisais une chose pareille, comme châtiment, je serais enfermé dans un pot à chenilles.
—¿Con pasarlas canutas quieres decir que nos arrojarán a la tinaja de las orugas?
— Très sévèrement punis, ça voudrait dire, par exemple, être enfermé dans un pot avec des chenilles ?
Sólo unos pasos lo separaban de nosotros y seguramente habría podido verme entre los cántaros y las tinajas de no haber sido por la oscuridad.
Il était à quelques pas de moi et m’aurait sûrement vu entre les pots de terre et les amphores, s’il n’avait pas fait si sombre.
La idea de pasar tres días metido en una tinaja con diez mil orugas me producía escalofríos.
J’en eus des frissons rien qu’à imaginer passer trois jours dans un pot en compagnie de dix mille chenilles.
Un ruido de tinajas volcadas, de carreras, de gritos, llenó el invernadero. Se alejaron por fin y volvió a reinar el silencio.
Un bruit sourd signala qu’ils renversaient sans ménagement les pots de fleurs. Puis ils sortirent et le silence se fit.
Algunas caravanas de comerciantes comenzaban a llegar a Coyeca para comprar gran cantidad de ollas grandes, macetas, tinajas y ánforas.
De petites caravanes marchandes firent leur arrivée à Coyeca, venues acheter de grandes marmites, des pots de fleur et des amphores.
Con un nudo en la garganta le contó lo de la cara a través de la tinaja de algas.
La gorge nouée, elle lui parla du visage qu’elle avait vu derrière le bocal d’algues.
Eso era: la vez que ella había visto al polizón en el Ares, la cara vista a través de una tinaja de algas. Coyote: una conmoción por algo que había resultado ser realidad, no alucinación.
C’était ça, très exactement : cet instant où elle avait surpris le passager clandestin de l’Ares, ce visage entrevu à travers un bocal de culture d’algues. Coyote. Une réalité, et non pas une hallucination.
Mientras examinaba cuidadosamente nuestra despensa paseándose entre tarros de mermelada y encurtidos, que le interesaron mucho, y tinajas de aceite de oliva y vinagre, vio el retrato que yo le había encargado a un pintor veneciano y se atrevió a ir un poco más allá;
Alors qu'il avançait avec précaution dans le cellier, qu'il avait tenu à voir, entre les bocaux de confitures et de légumes marinés et les jarres d'huile et de vinaigre, il remarqua mon portrait, celui que j'avais fait exécuter par le peintre vénitien.
El estridente aullido de cólera del Predicador llenó el sótano de ecos tremendos y oyeron el ruido de la tinaja de piedra al volcarse y golpear a los rastrillos y azadas de los estantes y luego la caída en cascada de los repletos tarros de cristal al tropezar con ellos el Predicador en su búsqueda a tientas, con los brazos extendidos.
Le bêlement de fureur de Prêcheur emplit la cave de ses échos fracassants et ils entendirent la jarre de pierre pleine de fruits s’abattre avec bruit au milieu des râteaux et des binettes placés contre les planches, puis se briser en cascade de bocaux au milieu desquels Prêcheur trébuchait en tâtonnant.
¡Lancemos contra ellos las tinajas!
Lançons-leur les jarres dessus !
¡Detrás de esa tinaja de piedra!
Derrière cette jarre de pierre !
Rompe la siguiente tinaja de la fila.
Brisez la jarre suivante de la rangée.
Escondidos en sus tinajas, esperando la noche.
Ils se sont cachés dans les jarres et ils ont attendu la nuit.
Tienen tinajas de piedra llenas de agua.
Ils ont des jarres de pierre pleines d’eau.
Y Hoshi’tiwa seguía trabajando en su tinaja.
Et Hoshi’tiwa travaillait toujours à sa jarre.
Era aquí donde consignábamos el aceite, tinaja a tinaja, antes de almacenarlo abajo en la cantina a una temperatura rigurosamente controlada.
C’est là qu’on inventoriait l’huile jarre par jarre, avant de la stocker à une température soigneusement entretenue dans la cantina en bas.
Pero no definitivamente: algunos ejemplares del hongo se hallaban escondidos en una tinaja y la tinaja en una gruta de las orillas del mar Muerto.
Pas tout à fait, cependant : quelques spécimens du champignon avaient été cachés dans une jarre, et la jarre dans une grotte, au bord de la mer Morte.
La tinaja de Hoshi’tiwa fue la última en emerger del horno.
La jarre de Hoshi’tiwa fut la dernière à sortir.
Miró la tinaja que tenía a sus pies, y sonrió.
Il baissa les yeux sur la jarre posée à ses pieds, et sourit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test