Translation examples
¿Con qué tono expresaron su decepción a Timoteo?
Sur quel ton ont-ils dit leur déception à Timothée ?
Era curioso, en definitiva: Pablo era judío, Timoteo también, sus interlocutores no lo eran, y no obstante eran Pablo y Timoteo los que se quejaban continuamente de los judíos.
C’était curieux, après tout : Paul était juif, Timothée était juif, leurs interlocuteurs ne l’étaient pas, or c’étaient Paul et Timothée qui ne cessaient de se plaindre des Juifs.
No nos dice tampoco dónde se hospedaron Timoteo y él mismo.
Il ne nous dit pas non plus où Timothée et lui-même se sont installés.
—Pero —dijo Timoteo— es doloroso y arriesgado. —Tonterías.
— Mais, lui remontra Timothée en fronçant le sourcil, c’est que ça fait mal ! Et que c’est dangereux !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test