Translation for "tienen en vivo" to french
Similar context phrases
Translation examples
De hecho, de no ser por mí, no estaría vivo.
Et si je n’avais pas existé, il n’aurait pas vécu jusque-là.
Así están las cosas, ya no vivo pero he vivido por vosotros.
Voilà, je ne vis plus mais j’ai vécu pour vous.
No era la suya. —Vivía —dijo—, pero no estaba vivo.
Elles ne lui appartenaient pas. « J’ai vécu, dit Dor, mais je n’étais pas vivant. »
Si hubiera estado vivo, habría calado a Steven a la primera, pensó.
S’il avait vécu, il aurait percé Steven à jour.
He vivido en muchos sitios. Ahora vivo aquí.
J’ai vécu dans bien des endroits. Maintenant c’est ici que je vis.
Se sintetizan mensajes electrónicos y en vivo.
La synthèse s’opère des messages électroniques et des messages directs.
Estaba vivo, pero no lo estaría por mucho tiempo, considerando el entorno en el que había aterrizado.
Il était en vie, mais à en juger par l’environnement direct, pas pour longtemps.
Los marcianos adoraban interrumpir los programas en vivo.
Les Martiens adoraient interrompre les émissions en direct.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test