Translation for "tienditas" to french
Translation examples
Qué tranquilidad la que hay aquí en tu tiendita.
Quelle tranquillité celle de ta petite boutique !
Ya se habían establecido tienditas allí abajo.
Des petites boutiques s’étaient déjà installées en bas.
Rogaba a Dios que Adelaida estuviera en su tiendita.
Il priait Dieu qu’Adelaida soit dans sa petite boutique.
En la tiendita de regalos que hay al principio de la rampa ¿no?
La petite boutique de cadeaux au sommet de la rampe ?
Hay una tiendita de regalos justo ahí al… No hay problema me pondré una corbata roja, una tiendita de regalos justo ahí al principio de la rampa asegúrate de que vaya, ¿me entiendes?
Petite boutique de cadeaux juste là à la… pas de problème j’aurai une cravate rouge, petite boutique de souvenirs juste là à la sortie de la rampe tu t’assures qu’il est là, t’entends ?
Paseó entre las tienditas de Insurgentes, cruzó con trote cansado la glorieta del metro, se adentró en avenida Chapultepec, recogiendo con el ojo sano las ofertas de la ciudad.
Il flâna entre les petites boutiques d’Insurgentes, traversa d’un trot fatigué le rond-point du métro, s’engagea dans l’avenue Chapultepec, parcourant de son œil valide les publicités de la ville.
Asintió y, siempre entre nieblas, vio a la mulata envuelta en su túnica de crudo color barro correr con sus pies descalzos hacia el interior de la tiendita de yerbas y de santos.
Il acquiesça et, toujours dans le brouillard, il vit la mulâtresse engoncée dans sa tunique de grosse toile couleur de terre courir sur ses pieds nus vers l’intérieur de la petite boutique d’herbes et de saints.
Hace dos años, en la esquina del callejón des Moulins-Gémeneaur y de la calle Tournebride, una impúdica tiendita exhibía aún una propaganda del Tu-pu-nez, producto insecticida.
Il y a deux ans, au coin de l’impasse des Moulins-Gémeaux et de la rue Tournebride, une impudente petite boutique étalait encore une réclame pour le Tu-pu-nez, produit insecticide.
Buscó rápidamente una de las tienditas y se agenció una coca cola en bote de aluminio, de esas que después de bebidas permitían apretar la lata haciéndola cagada y transportar al actor del hecho al paraíso de los stonemen de Hollywood.
Il chercha rapidement une des petites boutiques et y acheta une boîte de Coca en aluminium qui, une fois bue, permettait de l’écraser et de faire accéder l’auteur de l’exploit au paradis des gros bras de Hollywood.
Le pareció que el agua apagaba las llamas de su paladar y de su lengua y, aunque no podía ni quería hablar, pensó: «Gracias, Adelaida». La tranquila penumbra en que estaba sumida siempre la tiendita de la santera le calmó un poco los nervios.
Il lui sembla que l’eau éteignait les flammes de son palais et de sa langue et, comme il ne pouvait ni ne voulait parler, il pensa : « Merci, Adelaida. » La pénombre tranquille dans laquelle était toujours plongée la petite boutique de la santera lui calma un peu les nerfs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test