Translation for "texto da" to french
Translation examples
El texto da una idea de la importancia que cobra lo grotesco en el libro contra la muerte, una idea también de la necesidad de la que surge esa forma estilística en la obra de Canetti.
Le texte donne une idée de la signification qu’acquiert le grotesque dans Le Livre contre la mort, une idée aussi de la nécessité dont résulte, chez Canetti, ce procédé stylistique.
Y este último texto da la impresión de que, antes de resignarse al silencio, el soberano pontífice se había dirigido a los alemanes pero sin poder obtener ni el más mínimo resultado: «El Vicario de Cristo… se ha encontrado ante una puerta que ninguna llave puede abrir».[38] Pero, aparte de las tres intervenciones del nuncio Orsenigo que mencionaremos más adelante, los archivos de la Wilhelmstrasse no contienen ningún documento que hable de una entrevista entre el Papa y uno de los embajadores del Reich o entre el secretario de Estado y los diplomáticos alemanes, acerca del problema judío.
Or, ce dernier texte donne l’impression que, avant de se résigner au silence, le souverain pontife s’était adressé aux Allemands mais n’avait pas pu obtenir le moindre résultat : “Le vicaire du Christ s’est trouvé alors devant une porte qu’aucune clé ne pouvait ouvrir[154].” Or, à part les trois interventions du nonce Orsenigo que nous allons mentionner plus loin, les archives de la Wilhelmstrasse ne contiennent pas de document faisant état d’un entretien entre le pape et l’un des ambassadeurs du Reich ou entre le secrétaire d’État et les diplomates allemands, au sujet du problème juif.
Y este último texto da la impresión de que, antes de resignarse al silencio, el soberano pontífice se había dirigido a los alemanes pero sin poder obtener ni el más mínimo resultado: «El Vicario de Cristo… se ha encontrado ante una puerta que ninguna llave puede abrir».[38] Pero, aparte de las tres intervenciones del nuncio Orsenigo que mencionaremos más adelante, los archivos de la Wilhelmstrasse no contienen ningún documento que hable de una entrevista entre el Papa y uno de los embajadores del Reich o entre el secretario de Estado y los diplomáticos alemanes, acerca del problema judío.
Or, ce dernier texte donne l’impression que, avant de se résigner au silence, le souverain pontife s’était adressé aux Allemands mais n’avait pas pu obtenir le moindre résultat : “Le vicaire du Christ s’est trouvé alors devant une porte qu’aucune clé ne pouvait ouvrir[154].” Or, à part les trois interventions du nonce Orsenigo que nous allons mentionner plus loin, les archives de la Wilhelmstrasse ne contiennent pas de document faisant état d’un entretien entre le pape et l’un des ambassadeurs du Reich ou entre le secrétaire d’État et les diplomates allemands, au sujet du problème juif.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test