Translation for "tetánico" to french
Tetánico
Similar context phrases
Translation examples
Argirol, nada de yodo, y una superproducción de gérmenes tetánicos.
De l’argyrol, mais pas trace d’iode, et une pullulation de microbes tétaniques.
En aquel momento sufría unas convulsiones tetánicas características.
J'ai constaté tout de suite qu'elle était dans une phase de convulsions tétaniques caractérisées.
Siento que no haya estado usted aquí a tiempo de presenciarlas. Eran... de naturaleza tetánica. —¡Ah!
Dommage que vous soyez arrivé trop tard pour les observer vous-même. Ils présentaient un caractère… tétanique. — Ah !
Por el contrario, fue un fin del mundo convulso, cuyos espasmos tetánicos se prolongaron largamente.
Une fin du monde convulsive au contraire, dont les sursauts tétaniques se sont prolongés longtemps.
La pantorrilla derecha de Waddell estaba por lo menos a esa temperatura, caliente al tacto, el músculo en contracción tetánica total.
Tel devait être le cas pour le mollet droit de Waddell, brûlant au toucher, le muscle crispé par une tétanie.
Se vio devorar vivo y tuvo un sobresalto tetánico cuando notó unas patas menudas pero firmes que se agarraban al bajo de su pantalón.
Il se vit dévoré vivant, eut un sursaut tétanique lorsqu’il sentit des pattes menues mais fermes s’accrocher au bas de son pantalon.
Un hilillo de sangre coagulada que temblaba bajo la brisa nocturna unía al parapeto uno de los dedos de su pie, petrificado en una contracción tetánica.
Un filet de sang caillé qui tremblait dans les souffles nocturnes unissait au garde-corps l’un de ses orteils figé dans une contracture tétanique.
Maurice Genevoix admiraba la energía con que el erizo hace la bola: «Sus músculos se van contrayendo a pequeñas sacudidas temblorosas, tetánicas.
Maurice Genevoix admirait l’énergie avec laquelle le hérisson se met en boule : « À petites secousses tressaillantes, tétaniques, ses muscles se contractent encore.
El doctor Patak, en el último grado de espanto, tiene los músculos contraídos, el pelo erizado, la pupila dilatada y el cuerpo preso de un espasmo tetánico.
Le docteur Patak, arrivé au dernier degré de l'effroi, a les muscles rétractés, le poil hérissé, la pupille dilatée, le corps pris d'une raideur tétanique.
Y, finalmente, cuando el tren se ponía en marcha, tenían muy a menudo dos o tres días de traqueteo antes de que se les sacara de su colchoneta… ¡Así, pues, qué porcentaje tan alto de tetánicos no tendríamos en casi todos los trenes!
Et quand, enfin, le train se mettait en marche, ils en avaient souvent pour deux ou trois jours de trimbalage, avant qu’on les sorte de leur paille… Aussi, dans presque chaque convoi, qu’est-ce que nous avions comme pourcentage de tétaniques !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test