Translation for "tener una opinión" to french
Translation examples
Me gustaría tener su opinión al respecto.
J’aimerais avoir votre opinion.
—Tiene que tener una opinión al respecto.
Vous devez bien avoir une opinion sur tout cela, insistai-je.
(Como puede tener una opinión formada sobre mi?
Comment pourrait-il avoir une opinion sur moi, bonne ou mauvaise ?
¿Se suponía que debía tener alguna opinión sobre esto?
Est-ce que j’étais censée avoir une opinion là-dessus ?
Eso no es ya tener una opinión, sino ser tercos.
Ce n’est plus alors avoir une opinion, mais de l’entêtement.
¿Piensas que era demasiado tonta para tener una opinión?
Penses-tu que c’était parce qu’elle était trop sotte pour avoir une opinion sur quoi que ce fût ?
Usted puede tener su opinión, pero guárdesela, capitán.
Vous êtes libre d’avoir une opinion, mais je vous prie de la garder pour vous, capitaine.
Mi gente quisiera tener su opinión sin sugerencia ni orientación alguna de parte nuestra.
Nous tenons à avoir votre opinion sans aucune incitation de notre part.
Puedo tener mi opinión sobre usted, como usted puede tenerla sobre mí.
Je puis avoir mon opinion sur votre compte. Vous pouvez avoir la vôtre sur le mien. 
No veo cómo podría yo tener una opinión.
Je ne vois pas comment je pouvais avoir un avis.
¿A quién podía darle a leer mi texto para tener una opinión?
À qui pouvais-je faire lire mon texte pour avoir un avis ?
—Uno de mis colegas tiene un amigo editor. Le confié el manuscrito para tener una opinión imparcial.
– Un de mes confrères a un ami éditeur, je lui ai confié le manuscrit pour avoir un avis indépendant.
– Vale, te dejo. Pero de todas formas quisiera tener tu opinión acerca de una cosa.
— Bon, je vais te laisser. Mais quand même, j’aimerais bien avoir ton avis là-dessus.
Yo me ocupaba de la parte presupuestaria de los proyectos, lo cual no me impedía tener una opinión sensible, por no decir artística, sobre los mismos.
Je m’occupais de la partie budgétaire des projets, ce qui ne m’empêchait pas d’avoir un avis sensible, pour ne pas dire artistique, sur les dossiers.
–Sí, muy satisfecho. Es fluida y exacta… ¿Podemos cambiar de tema ahora por unos minutos? Hay algo más sobre lo que desearía tener la opinión de ustedes. –Por favor.
— Oui, elle est à la fois coulante et exacte. Pourrions-nous parler un peu d’autre chose. J’aimerais avoir votre avis sur un certain problème. — Je vous en prie.
Si te pregunta: «¿Estaba usted a favor o en contra de la guerra de Vietnam?», tu respondes: «Si me hace usted esa pregunta, es que debe de tener una opinión precisa sobre el asunto». Y entonces, ¡paf!
S’il te demande : « Étiez-vous pour ou contre la guerre du Vietnam ? », tu réponds : « Vous-même, si vous posez la question, c’est que vous devez avoir un avis très précis à ce sujet. » Et là-dessus, paf !
Murniers podría tener una opinión distinta sobre la conveniencia política de publicar aquellos papeles. A Wallander le indignaba la idea de que ocultaran el testamento del mayor.
Il pouvait avoir un avis très personnel sur l’opportunité de répandre cette histoire, d’un point de vue politique. La pensée que le testament du major Liepa puisse être relégué aux archives mit Wallander hors de lui.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test